Доктор Хаус 1 - Несчастный Случай - 05-07-033 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Доктор Хаус 1

Название песни: Несчастный Случай - 05-07-033

Дата добавления: 23.07.2022 | 12:48:57

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Доктор Хаус 1 - Несчастный Случай - 05-07-033

Один математик был на конференции
One mathematician was at a conference
То ли в Венеции, то пи Флоренции
Either in Venice, then Pi Florence
Ну. сделал доклад. все чин по чину.
Well. made a report. All the rank is for the rank.
И сидит в кабаке дегустирует вина.
And sits in a tavern tasting wine.
Тут к нему подлетает вот такая блондинка,
Then such a blonde flies up to him,
Кричит: "Мамма миа, да это же Димка!
Shouts: "Mamma Mia, yes this is Dimka!
Помнишь дал мне списать десятичные дроби,
Remember I gave me decimal fractions to write off
А потом целовались с тобой в гардеробе?
And then kissed you in the wardrobe?
И тут я читаю недавно когда-то,
And here I read recently once,
Что ты стал гением, лауреатом!
What have you become a genius, a laureate!
А ну-ка пойдем-ка все это отметим...»
Come on, let's go all this ... "
И что бы вы думали, он ей ответил?
And what would you think, he answered her?


Припев:
Chorus:
- Я вижу, вы хотите со мною танцевать.
“I see you want to dance with me.”
Давайте потанцуем, но чур не забывать,
Let's dance, but do not forget the chur,
Что к этому моменту во мне уже внутри
That by this point in me is already inside
Ноль-пять, ноль-семь, ноль-тридцать три!
Zero-five, zero-seven, zero-thirty three!
Ноль-пять, ноль-семь, ноль-тридцать три!
Zero-five, zero-seven, zero-thirty three!


Один электрик приходит на вызов,
One electrician comes to the call,
Где-то к обеду, то есть нетрезвый.
Somewhere by dinner, that is, drunk.
Звонит в звонок, поправляет кепку,
Calls a call, straightens the cap,
А ему открывает вот такая брюнетка.
And such a brunette opens him.
«Ой. я не одета, ой, вы извините,
"Ouch. I'm not dressed, oh, excuse me
Да вы не стесняйтесь, вы проходите.
Do not be shy, you go through.
Муж на работе, на даче детки,
Husband at work, in the country children,
А у меня ужасно искрит в розетке!
And I terribly sparkles in the outlet!
А где розетка? Розетка в спальне.
Where is the outlet? The outlet in the bedroom.
А вы почему такой сексуальный?
Why are you so sexy?
Вы, наверное, лучший электрик на свете...»
You are probably the best electrician in the world ... "
И что бы вы думали, он ей ответил?
And what would you think, he answered her?


Припев.
Chorus.


Вобщем, все тормоза и зануды редкие,
In general, all brakes and bores are rare,
Что математики, что электрики.
That mathematicians, what are electricians.
Первых я видел в гробу в белых тапочках,
The first I saw in the coffin in white slippers,
Электрики мне вообще до лампочки.
I electricians are generally to the light bulb.
Куда интересней судьба музыканта!
The fate of the musician is much more interesting!
Особенно, после второго стакан-то
Especially after the second glass
Девчонок вокруг видимо-невидимо.
The girls around are apparently invisible.
На каждом концерте полсотни минимум!
Each concert is at least fifty!
И эти прелестные, кстати, создания
And these lovely, by the way, creatures
Видят ведь наши мужские страдания
After all, they see our male suffering
И явно готовы пойти навстречу...
And obviously ready to meet ...
И что бы вы думали, я им отвечу?
And what would you think, I will answer them?


Припев.
Chorus.


Простые числа!
Simple numbers!
(Ноль-пять, ноль-семь, ноль-тридцать три!)
(Zero-five, zero-seven, zero-thirty three!)
Простые числа!
Simple numbers!
(Ноль-пять, ноль-семь, ноль-тридцать три!)
(Zero-five, zero-seven, zero-thirty three!)
Простые числа!
Simple numbers!
(Ноль-пять, ноль-семь, ноль-тридцать три!)
(Zero-five, zero-seven, zero-thirty three!)
Простые числа!
Simple numbers!
(Ноль-пять, ноль-семь, ноль-тридцать три!)
(Zero-five, zero-seven, zero-thirty three!)
Простые числа!
Simple numbers!
(Ноль-пять, ноль-семь, ноль-тридцать три!)
(Zero-five, zero-seven, zero-thirty three!)
Простые числа!
Simple numbers!
(Ноль-пять, ноль-семь, ноль-тридцать три!)
(Zero-five, zero-seven, zero-thirty three!)
Простые числа!
Simple numbers!
(Ноль-пять, ноль-семь, ноль-тридцать три!)
(Zero-five, zero-seven, zero-thirty three!)
Простые числа!
Simple numbers!
(Ноль-пять, ноль-семь, ноль-тридцать три!)
(Zero-five, zero-seven, zero-thirty three!)
Ла-ла-лала
La lala
(Ноль-пять, ноль-семь, ноль-тридцать три!)
(Zero-five, zero-seven, zero-thirty three!)
Ооооооо!
Ooooooo!
Ла-лалалалалала
La-lalalalalala
(Ноль-пять, ноль-семь, ноль-тридцать три!)
(Zero-five, zero-seven, zero-thirty three!)
Ла-лалалалалала
La-lalalalalala
(Ноль-пять, ноль-семь, ноль-тридцать три!)
(Zero-five, zero-seven, zero-thirty three!)
Ноль-пять, ноль-семь, ноль-тридцать три!
Zero-five, zero-seven, zero-thirty three!