Драматург x Docker - Один - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Драматург x Docker

Название песни: Один

Дата добавления: 13.09.2022 | 14:50:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Драматург x Docker - Один

Драматург
Playwright


Умение громко кричать не спасет тонущих
The ability to shout loudly will not save the drowning
Здесь тебе никто никто не протянет руку помощи
Nobody willing you a helping hand here here
Поищи свой айсберг среди тысячи льдин
Look for your iceberg among thousands of ice floes
(эйр) и ты останешься один
(Air) and you will be left alone
*А вокруг 4 стены пол и потолок
*And around 4 walls floor and ceiling
*одинокий волк без возможности жать на курок
*Lone wolf without the ability to press on a trigger
*жизненный урок словно старое пророчество
*Life lesson like an old prophecy
*у каждого есть своя доля одиночества
*Everyone has their own proportion of loneliness
Ночные улицы дарят свободу
Night streets give freedom
Пока ты не дойдешь до перехода
Until you reach the transition
Для чего живем и кто мы такие вообще
Why do we live and who are we at all
Как нам найти себя в этом мире вещей
How do we find ourselves in this world of things
*И я забыл уже как листья в бумажки крутил
*And I already forgot how I twisted the leaves in pieces
*за это время не разменивался на скотин
*During this time did not exchange for cattle
*Лучшие друзья шу-пуэр и никотин
*Best friends Shu-Puer and Nicotine
*Они всегда со мной, но я один
*They are always with me, but I'm alone


Docker
Docker


Яу, как был так и остался одинок
Yau, as it was lonely remained
И пусть жизни путь совсем уж не далек
And let the life be not far from life
Но хоть, как большинство, не теряю жизни толк
But although, like the majority, I do not lose my life
Мне только руки связывает пожизненный долг
Only my hands are binded by a lifelong duty
*в пустой квартире утром прозвенит будильник
*In an empty apartment in the morning he will nickname the alarm clock
*встану с кровати, посмотрю на мрачные картины
*I will get out of bed, look at gloomy paintings
*тут тишина, ни одного голоса нет, нет ни души
*There is silence, not a single voice, there is not a soul
*нервно пляши, судьба точит ножи
*dance nervously, fate sharpens knives
Хочется нажать на стоп-бит, все расставить в стопки
I want to click on the stop-bit, put everything in piles
Своей жизни пленку восстановить
Restore the film of your life
Но воспоминаний громких, как в стогу иголки
But loud memories, like in a stack needles
Нен найти их, и не изменить
Nen to find them, and not change
*Одинокий волк не выживет без стаи
*The lone wolf will not survive without a pack
*и такое ощущение, что меня оставили
*And it feels like they left me
*стало быть, заставили остаться в музее этих мрачных картин
*therefore forced to stay in the museum of these gloomy paintings
*и я в нем один
*and I am alone in him