Дріб для московита - Стежина на Січ - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Дріб для московита

Название песни: Стежина на Січ

Дата добавления: 03.11.2021 | 08:56:03

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Дріб для московита - Стежина на Січ

In the merry month of June from my home I started
В веселом месяце июня от моего дома я начал
left the girls of Taum nearly brokenhearted saluted me father dear,
Оставил девушки таума чуть не разбитые, отнесенные мне отца, дорогой,
kissed me darling mother drank a pint of beer,
поцеловал меня, дорогая мать выпила пинту пива,
my grief and tears to smother then off to reap the corn,
Мое горе и слезы, чтобы задушить тогда, чтобы пожинать кукурузу,
leave where I was born cut a stout blackthorn to banish ghosts and goblin,
уйти, где я родился, отрезал крепкий черныйthorn, чтобы изгнать призраков и гоблин,
brand-new pair of brogues,
Совершенно новая пара броги,
rattling o'er the bogs frightening all the dogs on the rocky road to Dublin.
Гратсився за болота, пугающими всех собак на скалистой дороге в Дублин.


In Mullingar last night, I rested limbs so weary started by daylight next morning bright
В Мллингаре прошлой ночью я отдохнул конечности, так устал начал от дневного света на следующее утро ярко
and early took a drop of the pure to keep me heart from sinking
и рано взял падение чистого, чтобы держать меня сердце от тонущего
that's the daddy's cure when he's on the drinking see the lassies smile,
Это лекарство от папы, когда он на питье, смотрите улыбку LASSIS,
laughing all the while at me darling style, would set your heart a-bubblin' asked me was I hired,
Смеется все то время на меня, дорогой стиль, поставил бы твое сердце a-bubblin 'спросил меня, я нанял,
wages I required 'til I was almost tired of the rocky road to Dublin.
Заработная плата, которую я обязан «пока я был почти устал от скалистой дороги в Дублин.


(Chorus:)
(Хор:)
Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin, whack-fol-la-de-da!
Охота зайцы и поверни ее на скалистой дороге, и весь путь в Дублин, Whack-Fol-La-de-Da!


In Dublin next arrived, I thought it such a pity to be so soon deprived a view of that fine city
В Дублине поступили в Дублине, я думал, что это жаль, чтобы быть так вскоре лишенным взглядом на этот прекрасный город
decided to take a stroll all among the quality bundle,
решил прогуляться все среди качественного пакета,
it was stole in that neat locality something crossed my mind when I looked behind
Это было украло в том, что аккуратная местность что-то скрещила мой разум, когда я посмотрел
no bundle could I find upon me stick a-wobblin' crying for a rogue said me
Никакой связки не могли находить на меня, придерживаясь воббина, плачев к мошеннику, сказал мне
connaught brogue wasn't much in-vogue on the rocky road to Dublin.
Конноровал Брогом был не так много в моде на скалистой дороге в Дублин.


From there I got away, me spirits never failing landed on the quay
Оттуда я ушел, мне духи никогда не приземлились на набережной
just as the ship was sailing captain at me roared,
Так же, как корабль был парусной капитаном у меня взревел,
said that no room had he then I jumped aboard a cabin found for Daddy down among the pigs,
сказал, что ни одна комната не имела, тогда я прыгнул на борт каюта найден для папы вниз среди свиней,
played some funny rigs, danced some hearty jigs,
Играл несколько забавных буровых установок, танцевал несколько сердечных джигов,
the water 'round me bubblin' off to hollyhead wished myself was dead
Вода «вокруг меня BubBlin» в Холлихед пожелал себя мертвым
or better far instead on the rocky road to Dublin.
Или лучше далеко на скалистой дороге в Дублин.


The boys in Liverpool, when we safely landed called myself a fool,
Мальчики в Ливерпуле, когда мы благополучно приземлились, называли себя дураком,
I could no longer stand it blood began to boil,
Я больше не мог стоять, это кровь начала кипеть,
temper I was losing poor old Erin's Isle they began abusing hooray me soul,
нрав, я терял бедных старинных островов Эрин, они начали злоупотребляться злой душой,
says I, let the shellaillagh fly some galway boys were nigh,
говорит, что я, пусть Slandaillagh летать некоторые мальчики Голуэй, были близки,
saw I was a-hobblin' with a loud array,
увидел, что я был по-хобблин с громким массивом,
they joined me in the fray and soon we cleared the way on the rocky road to Dublin.
Они присоединились к мне в драке, и вскоре мы очистили путь на скалистой дороге в Дублин.