ди антвурд - Liewe Maatjies - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ди антвурд

Название песни: Liewe Maatjies

Дата добавления: 05.10.2022 | 23:56:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ди антвурд - Liewe Maatjies

Uh this is it
ЭТО ЭТО ЭТО
A whole lot of blood, sweat and tears
Много крови, пота и слез
But it paid off, I finally made it
Но это окупилось, я наконец сделал это
Here I am
А вот и я
Living the dream...
Осуществить мечту...


Yo this is the f**kin coolest
Йо, это черт возьми, самый крутой
Check my nuwe f**kin Pumas
Проверьте мой nuwe f ** kin pumas
Grab your phone take a picture
Возьмите свой телефон, сфотографируйте
When you see Yo-Landi Vi$$er and the NINJA/
Когда вы видите yo-landi vi $$ er и ниндзя/


Lifes tough, hard times can kill...
Жизнь тяжелые, трудные времена могут убить ...


Sometimes I grab the microphone and go ballistic
Иногда я беру микрофон и иду баллистику
Sometimes I grab the mic and skop it like a chill.
Иногда я хватаю микрофон и копсы, как холод.
This one's goin out to all my gangsters
Это уходит ко всем моим гангстерам
Dik getinte vensters
Dik Getinte Vensters
Kwaai spoilers
Квааи спойлеры
Gedropte suspensions
Гедропта приостановки
Spiff rims en kak gevaarlike engines
Rids Rims en Kak Gevaarlike двигатели
All I wanna do is zoom zoom zoom
Все, что я хочу сделать, это увеличить масштаб Zoom Zoom
Met 'n poes every doem doem doem
Встречался в каждую донту дома
Die Antwoord's n mindf**k soos die fokken Matrix
Die Antwoord's N Mindf ** k Soos Die Fokken Matrix
Have goose bumps from the base kicks
Иметь колючие удары от базовых ударов


(CHORUS)
(ХОР)
Hello al my liewe maatjies
Привет, мой Liewe Maatjies
if other gangsters saw me like this...
Если другие гангстеры видели меня таким ...
Hello al my liewe maatjies
Привет, мой Liewe Maatjies
all my blacks all my coloureds, all my whities.
Все мои черные все мои цветные, все мои вит.
(I see the clouds get so deep/Die motherf**king antwoord het jou lief)
(Я вижу, что облака получают такую ​​глубокую/умираю


Whats that bru I got the good stuff?
Какой у меня есть хорошие вещи?
I can get you hooked up
Я могу подключить тебя
My lullaby's float like a butterfly
Моя колыбельная плавает, как бабочка
Sting like a poesklap
Укус, как поэсклэп
There's a heavy calm in the middle of my storm
В середине моего шторма есть тяжелое спокойствие
Geen fokken skaam, skrik vir niks soos die fokken son
Джин Фоккен Скам, Скрик Вир Никс Суос умирает сын Фоккен
Dik fokken gees
Dik Fokken Gees
Die Ninja moves free
Die Ninja движется бесплатно
From the cape flats to the overseas
От мыса до зарубежного
Skop ek kak gevaarlike poetry
Skop ek kak gevaar poetry poetry
this world is dark, but light reveals the shape of things at night.
Этот мир темный, но свет раскрывает форму вещей ночью.


Translation :
Перевод:
"Hello al my liewe maatjies" -> "Hello all of my beloved friends"(in a child-like manner)
«Привет, все, мой левт матжис» -> «Привет всем моим любимым друзьям» (по -детски)
"Check my nuwe f**kin Puma's/" -> "Check out my new f**kin Puma's (shoes)"
"Проверьте мой nuwe f ** Kin Puma's/" -> "Проверьте мой новый F ** Kin Puma's (Shoes)"
"Dik ge-tinte vensters" -> "Thick tinted windows"
"Dik Ge -Tinte Vensters" -> "Толстые тонированные окна"
"kak gevaarlike engines" -> "shit dangerous engines"
"Kak Gevaarlike двигатели" -> «Дерьмовые опасные двигатели»
" met 'n poes" -> "with a 'poes'"
"Met 'n Poes" -> "с" поэтами ""
"Die Antwoords is 'n motherf**k soos die fokken matrix" -> "Die Antwoord is a motherf**k like the f**kin matrix"
«Die Antwoords -это« n Matherf ** k Soos Die Fokken Matrix » ->« Die Antwoord -это мать ** k, как матрица F ** Kin »
"Die mutha f**kin antwoord het jou lief" -> "The mutha f**kin atwoord loves you"
"Die Mutha f ** kin antwoord het jou lief" -> "Мутха ф ** kin atwoord любит тебя"
"skrik vir niks soos die fokken son" -> Afraid of nothing like the f**kin sun
"Skrik vir niks Soos Die Fokken Son" -> боясь ничего, как F ** Kin Sun