Web-Rock - Смешение времен - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Web-Rock

Название песни: Смешение времен

Дата добавления: 30.01.2024 | 12:04:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Web-Rock - Смешение времен

Вот удивительно - вроде, прошло столько лет …
It’s amazing - it seems like so many years have passed...
И все в нашей жизни логично и связано…
And everything in our life is logical and connected...
Но что-то, наверное, осталось в тебе и во мне
But something probably remains in you and me
И недослушано и недосказано …
And unheard and unsaid...
Это будто не со мной,
It's like it's not with me
Но я слышу голос твой,
But I hear your voice
Вспоминаю этот дом,
I remember this house
Этот тополь за окном,
This poplar outside the window,
И на кресле тот же плед,
And on the chair is the same blanket,
И посуда на столе.
And the dishes are on the table.
И опять в твоих глазах
And again in your eyes
Вижу путь на небеса.
I see the way to heaven.


И пусть мы уже никогда не будем вдвоем -
And may we never be together again -
Так получилось, так решено -
So it happened, so it was decided -
Да, наверное …
Yes, probably …
Но вдруг иногда наступает смешение времен,
But suddenly sometimes there is a confusion of times,
И случается то, что быть не должно.
And something happens that shouldn't happen.
Мы с тобою и сейчас
We are with you now
Словно в самый первый раз -
Like the very first time -
Между нами больше нет
There is no more between us
Пустоты последних лет,
The emptiness of recent years,
Очень просто и легко,
Very simple and easy
Как на пене облаков.
Like on the foam of the clouds.
Ведь теперь со мной опять
After all, now with me again
Все о чем я мог мечтать …
Everything I could dream of...
Ты как тонкая струна
You are like a thin string
И послушна … И нежна …
And obedient... And gentle...
И душа моя сквозь сон
And my soul through a dream
Тихо вторит в унисон …
Quietly echoing in unison...
Чтобы это ощутить
To feel it
Надо многое забыть.
There is a lot to forget.
Может, все у нас в руках
Maybe we have everything in our hands
Словно стрелки на часах …
Like the hands on a clock...