William Shakespeare - Sonnet 145 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: William Shakespeare

Название песни: Sonnet 145

Дата добавления: 14.07.2024 | 07:30:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни William Shakespeare - Sonnet 145

Those lips that Love's own hand did make
Those Lips That Love's Own Hand Make
Breathed forth the sound that said "I hate"
Breathed Forth The Sound that Said I Hate
To me that languished for her sake;
To me that languished for her;
But when she saw my woeful state,
But when she saw my woEFUL STATE,
Straight in her heart did mercy come,
Straight in Her Heart Vid Mercy Come,
Chiding that tongue that ever sweet
Chiding That Tongue that Ever Sweet
Was used in giving gentle doom,
WAS USED in Giving Gentle Doom,
And taught it thus anew to greet:
And Tauret it tus anew to make:
"I hate" she altered with an end,
"I Hate" she altern with an end,
That followed it as gentle day
That followed it as Gentle Day
Doth follow night, who like a fiend
Doth Follow Night, Who Like A Fiened
From heaven to hell is flown away.
From Heaven to Hell is Flown Away.
"I hate" from hate away she threw,
"I Hate" from Hate Away She Threw,
And saved my life, saying "not you."
And saved My Life, Saying "Not You."


Я ненавижу, - вот слова,
I hate - these are the words
Что с милых уст ее на днях
That her loud lips the other day
Сорвались в гневе. Но едва
We broke in anger. But barely
Она приметила мой страх, -
She noticed my fear, -


Как придержала язычок,
How the tongue held
Который мне до этих пор
Which I am until then
Шептал то ласку, то упрек,
She whispered either affection, then reproach,
А не жестокий приговор.
Not a cruel sentence.


"Я ненавижу", - присмирев,
"I hate", - Strerev,
Уста промолвили, а взгляд
They said the mouth, and the look
Уже сменил на милость гнев,
Already replaced anger for mercy,
И ночь с небес умчалась в ад.
And the night from heaven rushed to hell.


"Я ненавижу", - но тотчас
"I hate" - but immediately
Она добавила: "Не вас!"
She added: "Not you!"


У. Шекспир (пер. С.Я. Маршака)
W. Shakespeare (per. S.Ya. Marshak)
Смотрите так же

William Shakespeare - Sonnet 141

William Shakespeare - Twelfth Night - Act 2

William Shakespeare - My love is as a fever longing still

William Shakespeare - Twelfth Night - Act 3

William Shakespeare - Sonnet 55

Все тексты William Shakespeare >>>