XX ВС после Троицы, 18.10.15 - Наша отвественность - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: XX ВС после Троицы, 18.10.15

Название песни: Наша отвественность

Дата добавления: 17.02.2024 | 19:32:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни XX ВС после Троицы, 18.10.15 - Наша отвественность

Проповедь читает пастор Алексей Кронгольм.
The preach is read by the pastor Alexei Krongolm.


Мф. 25:14-30
Matt. 25: 14-30
Ибо Он поступит, как человек, который, отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое: и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился. Получивший пять талантов пошел, употребил их в дело и приобрел другие пять талантов; точно так же и получивший два таланта приобрел другие два; получивший же один талант пошел и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего. По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчета. И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего. Подошел также и получивший два таланта и сказал: господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего. Подошел и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал, и, убоявшись, пошел и скрыл талант твой в земле; вот тебе твое. Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал; посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью; итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов, ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет; а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
For he will act, as a person who, going to a foreign country, called on his slaves and entrusted them with his estate: and he gave five talents, the other two, another, each by his strength; And immediately went. The received five talents went, used them in business and acquired other five talents; In the same way, the two talents received the other two; The one who received one talent went and buried it in the ground and hid the silver of his master. In the long time, Mr. slaves come and requires a report from them. And, approaching, who received five talents brought other five talents and says: Sir! You gave me five talents; Here, I acquired the other five talents on them. Mr. told him to him: well, a kind and faithful slave! In the small you were faithful, I will put you on many; Enter the joy of your master. He also approached two talents and said: Sir! You gave me two talents; Here, I acquired the other two talents on them. Mr. told him to him: well, a kind and faithful slave! In the small you were faithful, I will put you on many; Enter the joy of your master. He came up and received one talent and said: Sir! I knew you that you were cruel, you are stitching, where you did not sow, and collected where you did not scatter, and, having been afraid, went and hid your talent in the ground; Here you have yours. The lord told him in response: a crafty slave and lazy! You knew that I was my wife, where I did not sow, and I collect, where I did not scatter; Therefore, it was necessary to give you my silver trading, and I, having come, would have received mine with a profit; So, take his talent from him and give him ten talents, because he will get and increase to everyone who has, and what he has from the poor will take away; And throw out the outer slave into the darkness: there will be crying and grinding tooths. Having said this, he led: who has his ears to hear, but hears!