Xavier Naidoo - One Way - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Xavier Naidoo - One Way
One way to redemption, one way…
Один из способов искупления, в одну сторону ...
The love I lost…
Любовь, которую я потерял ...
The life I lost…
Жизнь, которую я потерял ...
The wife I lost…
Жена, которую я потерял ...
I can't believe, who and what I was.
Я не могу поверить, кто и что я был.
There is one way - to redemption.
Есть один путь - искупление.
I'm on the runway with my wings on.
Я на взлетно -посадочной полосе с крыльями.
Is there someone with these lights on?
Есть ли кто -то с этими огнями?
My one way - road to redemption
Мой единственный путь - дорога к искуплению
Everybody has the answer for their actions.
У каждого есть ответ за свои действия.
I don't wanna remember how it all happened.
Я не хочу вспоминать, как все это случилось.
I know I was a part of it.
Я знаю, что был частью этого.
I know I was the start of it.
Я знаю, что я был началом.
Oh oh...it's hard to remember all the pain I caused.
О, о, ... трудно вспомнить всю боль, которую я вызвал.
I wanna put it into, the life I've lost.
Я хочу поместить это, жизнь, которую я потерял.
Where's my way out of this?
Где мой выход из этого?
How long have I doubted this?
Как долго я сомневаюсь в этом?
Oh oh...there is one way - to redemption.
О, о ... есть один путь - искупление.
I'm on the runway - with my wings on.
Я на взлетно -посадочной полосе - с моими крыльями.
Is there someone with these lights on?
Есть ли кто -то с этими огнями?
My one way - road to redemption.
Мой единственный путь - дорога к искуплению.
If you forgive me, maybe I could.
Если ты простишь меня, может быть, я мог бы.
I know you got to leave me, cause baby, I would.
Я знаю, что ты должен оставить меня, потому что, детка, я бы.
But this is hard to bet.
Но это трудно сделать.
There's only one way to get me from here to there.
Есть только один способ донести меня отсюда туда.
This event horizon is slowly rising.
Это горизонт события медленно растет.
These dark clouds hold my tears inside them,
Эти темные облака держат мои слезы в них,
Till they rain down on me,
Пока они не дожатся до меня,
To let forgiveness rain down on me
Чтобы простить прощение дождь на меня
There is one way to redemption.
Есть один способ искупления.
I'm on the runway with my wings on.
Я на взлетно -посадочной полосе с крыльями.
Is there someone with these lights on
Есть ли кто -то с этими огнями на
My one way - road to redemption.
Мой единственный путь - дорога к искуплению.
Redemption… redemption…
Искупление ... искупление ...
Forgive me…for I need redemption…
Прости меня ... потому что мне нужно искупление ...
Только один путь – искупиться, один путь…
ТОЛКО ОДИН ПУТИ
Любовь, которую я потерял…
LюBowH, Которуа
Жизнь, которую я потерял…
Я
Женщина, которую я потерял…
Жenщina, Которуа
Я не могу поверить, кем и чем я стал.
Я, как будто
Есть только один путь – искупиться.
Весели
Я стою на тропе с расправленными крыльями.
Я не знаю, как
Есть здесь кто-нибудь, кто осветит мне путь?
Весельница
У меня только один путь – дорога к искуплению.
Мюн.
Каждый в ответе за свои поступки.
Канхд.
Я не хочу вспоминать, как всё это случилось.
Я и я, ты, ты, ты.
Я знаю, что теперь я – часть этого.
Я зnaю, то, что тетрию
Я знаю, что я всё это начал.
Я зNaю, я.
О, о… как же тяжело вспоминать всю ту боль, что я причинил.
О, о… качан
Я хочу вернуть жизнь, которую я потерял.
Я хочу, чтобы я был
Где мой путь, что выведет меня?
Gde moйpythe, чto-
Сколько ещё мне страшиться всего этого?
СКОЛКЕКО eщё mne -strahith -v -sego эtogo o?
О, о… есть только один путь – искупиться.
О, ...
Я стою на тропе с расправленными крыльями.
Я не знаю, как
Есть здесь кто-нибудь, кто осветит мне путь?
Весельница
У меня только один путь – дорога к искуплению.
Мюн.
Если бы ты простила меня, может я бы смог раскаяться.
ESli obыtыproStilA -menhan, то, что я хочу.
Я знаю, что ты бросишь меня, малышка, я бы поступил так же.
Я зnaю, то, что я, май, я, я, я, я
Но как же сложно смириться с этим.
Nao kake жsloжno -smirithephy -as эtim.
Есть только один путь вернуться мне отсюда туда.
Весел ородин.
На этом горизонте событий медленный рассвет.
На том, что вызывает, что вызывает мг.
Моими слезами плачут эти мрачные тучи.
Моими Слэхми и Плаут.
И пока идёт дождь,
Ипока,
Пусть на меня льются капли прощения.
ПУТИЯ НА МАНАЛЬНАЯ
Есть только один путь – искупиться.
Весели
Я стою на тропе с расправленными крыльями.
Я не знаю, как
Есть здесь кто-нибудь, кто осветит мне путь?
Весельница
У меня только один путь – дорога к искуплению.
Мюн.
К искуплению… к искуплению…
К искюпрани…
Прости меня… мне так нужно искупление…
Про и Меня ... МНЕПАКА
Смотрите так же
Xavier Naidoo - Ich kenne nichts
Xavier Naidoo - Wo willst du hin
Xavier Naidoo - ich warte bis du kommst
Xavier Naidoo - Du bist wie ein Segen
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Xumar Qedimova - Geleceyem gel desen
XS - Алло, це я. Солодка не твоя...
Xam mm - Магомед Цахилаев только ты
Случайные
я обнимаю тебя - Ты обнимаешь меня.. Я ощущаю тебя.. И навсегда я твоя..
The Chieftains featuring Ry Cooder - 9. El Caballo