Yasser Al-Dosari - Surat al-Hujurat - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Yasser Al-Dosari - Surat al-Hujurat
1. О те, которые уверовали! Не опережайте Аллаха и Его Посланника и бойтесь Аллаха, ибо Аллах — Слышащий, Знающий.
1. O those who believed! Do not ahead of Allah and his messenger and be afraid of Allah, for Allah is hearing, knowing.
2. О те, которые уверовали! Не поднимайте ваши голоса над голосом Пророка и не обращайтесь к нему так же громко, как вы обращаетесь друг к другу, а не то ваши деяния окажутся тщетными, и вы даже не почувствуете этого.
2. O those who believed! Do not raise your voices over the voice of the prophet and do not turn to it as loudly as you turn to each other, otherwise your deeds will be futile, and you will not even feel it.
3. Воистину, сердца тех, которые при Посланнике Аллаха понижают свои голоса, Аллах очистил (или раскрыл) для богобоязненности. Им уготованы прощение и великая награда.
3. Truly, the hearts of those who, under the Messenger of Allah, lower their voices, Allah cleared (or opened) for God's fear. He has forgiven forgiveness and a great reward.
4. Воистину, большинство из тех, которые зовут тебя из-за пределов комнат, не разумеют.
4. Truly, most of those who call you from the limits of rooms do not understand.
5. Если бы они потерпели, пока ты выйдешь к ним, это было бы лучше для них. Аллах — Прощающий, Милосердный.
5. If they suffered while you come to them, it would be better for them. Allah is forgiven, merciful.
6. О те, которые уверовали! Если нечестивец принесет вам весть, то разузнайте, чтобы не поразить по незнанию невинных людей, а не то вы будете сожалеть о содеянном.
6. O those who believed! If the wicked news brings you, then find out so as not to hit by ignorance of innocent people, otherwise you will regret the deed.
7. Знайте, что среди вас находится Посланник Аллаха. Если бы он подчинялся вам во многих делах, то вы непременно попали бы в затруднительное положение. Но Аллах привил вам любовь к вере, и представил ее прекрасной вашим сердцам, и сделал ненавистными вам неверие, нечестие и неповиновение. Таковы идущие правым путем
7. Know that among you is the Messenger of Allah. If he obeyed you in many matters, then you would certainly be in a difficult situation. But Allah instilled in your love for faith, and introduced it to your beautiful hearts, and made unbelief, wickedness and disobedience hated by you. Those who go right
8. по милосердию и милости Аллаха. Аллах — Знающий, Мудрый.
8. By mercy and mercy of Allah. Allah is knowledgeable, wise.
9. Если две группы верующих сражаются между собой, то примирите их. Если же одна из них притесняет на другую, то сражайтесь против той, которая притесняет, пока она не вернется к повелению Аллаха. Когда же она вернется, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны. Воистину, Аллах любит беспристрастных.
9. If two groups of believers fight each other, then reconcile them. If one of them oppresses the other, then fight against the one that oppresses until it returns to the command of Allah. When she returns, reconcile them in fairness and be impartial. Truly, Allah loves impartial.
10. Воистину, верующие — братья. Посему примиряйте братьев и бойтесь Аллаха, — быть может, вы будете помилованы.
10. Truly, believers are brothers. Therefore, reconcile the brothers and be afraid of Allah - maybe you will be pardoned.
11. О те, которые уверовали! Пусть одни люди не насмехаются над другими, ведь может быть, что те лучше них. И пусть одни женщины не насмехаются над другими женщинами, ведь может быть, что те лучше них. Не обижайте самих себя (друг друга) и не называйте друг друга оскорбительными прозвищами. Скверно называться нечестивцем после того, как уверовал. А те, которые не раскаются, окажутся беззаконниками.
11. O those who believed! Let some people not mock others, because it may be that they are better than them. And let some women not mock other women, because it may be that they are better than them. Do not offend yourself (each other) and do not call each other offensive nicknames. It is bad to be called a wicked after he believed. And those who do not repent will turn out to be lawless.
12. О те, которые уверовали! Избегайте многих предположений, ибо некоторые предположения являются грехом. Не следите друг за другом и не злословьте за спиной друг друга. Разве понравится кому-либо из вас есть мясо своего покойного брата, если вы чувствуете к этому отвращение? Бойтесь Аллаха! Воистину, Аллах — Принимающий покаяния, Милосердный.
12. O those who believed! Avoid many assumptions, because some assumptions are a sin. Do not follow each other and do not slander each other. Will one of you like your deceased brother if you feel aversion to this? Fear Allah! Truly, Allah - taking repentance, merciful.
13. О люди! Воистину, Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга, и самый почитаемый перед Аллахом среди вас — наиболее богобоязненный. Воистину, Аллах — Знающий, Ведающий.
13. About people! Truly, we created you from a man and a woman and made you peoples and tribes so that you recognize each other, and the most revered before Allah among you is the most God -fearing. Truly, Allah - knowledgeable, leading.
14. Бедуины сказали: «Мы уверовали». Скажи: «Вы не уверовали. Посему говорите: «Мы покорились». Вера еще не вошла в ваши сердца. Если вы подчинитесь Аллаху и Его Посланнику, Он нисколько не умалит ваших деяний. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный».
14. The Bedouins said: "We believed." Say: “You have not believed. Therefore, say: "We submitted." Faith has not yet entered your hearts. If you obey Allah and his messenger, he will not diminish your deeds at all. Truly, Allah is forgiven, merciful. ”
15. Верующими являются только те, которые уверовали в Аллаха и Его Посланника, а потом не испытывали сомнений и сражались на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Именно они являются правдивыми.
15. Believers are only those who believed in Allah and his messenger, and then they did not feel doubt and fought in the path of Allah with their property and their souls. They are true.
16. Скажи: «Неужели вы хотите уведомить Аллаха о вашей вере, тогда как Аллах знает то, что на небесах, и то, что на земле? Аллах знает о всякой вещи».
16. Say: “Do you really want to notify Allah about your faith, while Allah knows what is in heaven, and what is on earth? Allah knows about every thing. ”
17. Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам. Скажи: «Не попрекайте меня вашим обращением в ислам. Это Аллах оказал вам милость тем, что привел вас к вере, если вы вообще говорите правду».
17. They reproach you with the fact that they turned to Islam. Say: “Do not reproach me with your appeal to Islam. Allah gave you mercy by led you to faith if you are generally telling the truth. ”
18. Воистину, Аллах знает сокровенное небес и земли. Аллах видит то, что вы совершаете.
18. Truly, Allah knows the innermost heaven and earth. Allah sees what you do.
Последние
Популярные
Yashkovskiy - Cry from the heart
Случайные
Leon Gieco Orozco - ALAS DE TANGO