Yoshino Hiroyuki - CALL - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Yoshino Hiroyuki

Название песни: CALL

Дата добавления: 01.04.2024 | 13:58:10

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Yoshino Hiroyuki - CALL

落ち込んだ友人を
Друг в депрессии
励ましてやりたくて
Я хочу ободрить тебя
何を言えばいいんだ
что я должен сказать
実はオレも戸惑う
На самом деле, я тоже в замешательстве.


ありふれた言葉でも
Даже обычные слова
思うまま伝えたい
Я хочу передать то, что хочу
酔いにマカせ電話をかけた
Я сделал глупый телефонный звонок, когда был пьян.
こんな時に出ねえし
Я не могу выйти в такое время.
だから留守電放り込んだ
Вот почему я оставил автоответчик.


オマエ ズレてるけど
Эй, ты все же не синхронизирован.
マジで 最高だって
Серьезно, это лучшее
倒れてもまた疾走(つっぱし)るだけ そうだろ?
Даже если ты упадешь, ты просто продолжаешь бежать снова, верно?
行儀 悪いけれど
Плохие манеры, однако
それは ヨシとしよーぜ
Давай просто проигнорируем это
それでいい そのままがいい
Всё в порядке, всё в порядке


帰宅して部屋のなか
Иди домой и иди в свою комнату
留守電の点滅が
автоответчик мигает
ボタン押してフリーズしたよ
Я нажал кнопку и она замерла
聞いたような台詞だ
Эту фразу я уже слышал раньше.
マジかさっきのオレの声だ
Серьезно, это мой голос ранее.


オマエ ズレてるけど
Эй, ты все же не синхронизирован.
マジで 最強だって
Серьезно, это сильнейший
positiveで一途なガンコ そうだろ?
Позитивно и серьезно, не так ли?
秘めた その可能性
Скрытая возможность
もっと 信じてやれ
Верьте больше
そうしろよ それしかないぜ
Сделай это, это единственное, что


巡りめぐる やがて気付く
Идите вокруг и в конце концов поймите
自分の味方は自分だ
Мой союзник – это я сам


この背中を 押すのもオレ
Я тот, кто отталкивает это назад
YELLをオレに贈るゼ
Дай мне КРИЧАТЬ


オレも ズレてるけど
Хотя я тоже сбился с пути.
マジで 最高だって
Серьезно, это лучшее
倒れてもまた疾走(つっぱし)るだけ そうだろ?
Даже если ты упадешь, ты просто продолжаешь бежать снова, верно?
行儀 悪いけれど
Плохие манеры, однако
それは ヨシとしよーぜ
Давай просто проигнорируем это
わかってる それしか出来ない
Я знаю, это все, что я могу сделать


そうするよ それしかないぜ
Я сделаю это, это единственное, что я могу сделать.
Смотрите так же

Yoshino Hiroyuki - CATWALK

Yoshino Hiroyuki - Do it

Yoshino Hiroyuki - Mei no Naki Kaze ni Fukarete

Yoshino Hiroyuki - 74R

Yoshino Hiroyuki - Bus Stop

Все тексты Yoshino Hiroyuki >>>