Yukimura Seiichi, Sanada Genic - Sankyo to yobarete - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Yukimura Seiichi, Sanada Genic - Sankyo to yobarete
Original / Romaji Lyrics
Оригинал / Ромаджи
itsu no koro kara ka hito wa sou yonda
Itru no Koro kara ka hito wa sou yonda
kaze ga hakobu sono namae wo
Kaze ga hakobu sono namae wo
shizuka ni me wo tojite jibun no kokoro ni
Шизука ни я
toikakete mireba sugu ni wakaru darou
Toikakete mireba sugu ni wakaru darou
osoreru koto nado doko ni mo nai
Osoreru Koto Nado Doko ni mo nai
subete wa kono mi ni yudanete
Subte wa kono mi ni yudanete
atarashii tobira wo hiraku no wa itsudemo koko kara
Atarashii tobira wo hiraku no wa itudemo koko kara
ano hoshitachi ga ima towa ni
Ano Hoshitachi ga ima towa ni
hikari tsuzukete mieru you ni
Хикари Цузукете миру ты ни
kagayaite shimatta oretachi wa
Kagayaite Shimatta Oretachi WA
sakarawanai sono sadame ni
Sakarawanai Sono Sadame Ni
itsumademo kono basho ni tatou
Itrumademo Kono Basho ni tatou
soshite itsu no hi ka hito wa ki ga tsuita
Soshite Itu no hi ka hito wa ki ga tsuita
kata ni noseru sono namae wa
Ката Ни Носеру Соно Намаэ ва
susumi tatsu yukute wo saegiru mono nado
Сусуми Татсу Юкутео Сэгиру Моно Надо
arie wa shinai to tsugu mono ga sakebu
Arie wa shinai togu mono ga sakebu
osoreru koto nado doko ni mo nai
Osoreru Koto Nado Doko ni mo nai
subete wa kono mi ni yudanete
Subte wa kono mi ni yudanete
atarashii tobira wo hiraku kagi wo asu ni tsunaide
Atarashiiii tobira wo hiraku kagi wo asu ni tsunaide
ano hoshitachi ga ima towa ni
Ano Hoshitachi ga ima towa ni
hikari wo hanachi tsuzukeru nara
Хикари о Ханачи Цузукерру Нара
kagayaite shimatta sore naraba
Кагаяйт Шиматта болит Нараба
sakarawanai sono sadame ni
Sakarawanai Sono Sadame Ni
hoshi wo tsugu monotachi no tame ni
Hoshi wo tsugu monotachi no tame ni
ano hoshitachi ga ima towa ni
Ano Hoshitachi ga ima towa ni
hikari wo hanachi tsuzukeru nara
Хикари о Ханачи Цузукерру Нара
kagayaite shimatta sore naraba
Кагаяйт Шиматта болит Нараба
sakarawanai sono sadame ni
Sakarawanai Sono Sadame Ni
hoshi wo tsugu monotachi no tame ni
Hoshi wo tsugu monotachi no tame ni
******
******
From then on, it seems, people called us
Похоже, что люди называли нас
By that name which was carried by the wind
С таким именем, которое носило ветром
In silence, I close my eyes, and in my heart
В тишине я закрываю глаза и в своем сердце
I wonder if by seeing I would then understand
Интересно, увидел бы, я бы тогда понял
Fearing such things gets you nowhere
Опасаясь, что такие вещи никуда не дают
Everything counts on your faith in yourself
Все рассчитывает на вашу веру в себя
We will always open new doors from here on
Мы всегда откроем новые души отсюда
Those distant stars are now eternally
Эти отдаленные звезды сейчас вечно
Continuing to shine, almost like
Продолжая сиять, почти как
The time we had to shine
Время, когда мы должны сиять
When fate did not defy us,
Когда судьба нас не бросила вызов,
Forever standing in this place
Навсегда стоять в этом месте
And so, one of these days, people will realize
Итак, на днях люди поймут
We carried the burden of that name upon our shoulders
Мы несли бремя этого имени на наших плечах
Many such things stand in our way as we progress on this path
Многие такие вещи стоят по -прежнему по мере продвижения по этому пути
The ones behind us cried out that it was impossible
Те, кто позади нас закричал, это было невозможно
Fearing such things gets you nowhere
Опасаясь, что такие вещи никуда не дают
Everything counts on your faith in yourself
Все рассчитывает на вашу веру в себя
We are opening a new door with the key that will lead us to tomorrow
Мы открываем новую дверь с ключом, который приведет нас завтра
If those distant stars are now eternally
Если эти далекие звезды сейчас вечно
Continuing to radiate light,
Продолжая излучать свет,
If that was our time to shine
Если это было наше время, чтобы сиять
When fate did not defy us,
Когда судьба нас не бросила вызов,
Then those stars shine for the ones behind us
Тогда эти звезды сияют для тех, кто позади нас
If those distant stars are now eternally
Если эти далекие звезды сейчас вечно
Continuing to radiate light,
Продолжая излучать свет,
If that was our time to shine
Если это было наше время, чтобы сиять
When fate did not defy us,
Когда судьба нас не бросила вызов,
Then those stars shine for the ones behind us
Тогда эти звезды сияют для тех, кто позади нас
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
Yashkovskiy - Cry from the heart
Случайные
Оргазм не наступил - Разговор о любви
Darkness Ass - Менструальная ебля на Выпускном
Я сам завязал себе галстук - На орбите