Yuko Suzuhana with Wagakki Band - Rokuchou Nen - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Yuko Suzuhana with Wagakki Band - Rokuchou Nen
Romaji:
Ромаджи:
na mo nai jidai no shūraku no
Na mo nai jidai no shūraku no
na mo nai osanai shounen no
Na mo nai osanai shounen no
dare mo shiranai otogibanashi
Dare mo shiranai otogibanashi
umaretsuita toki kara
Умарецуита Токи Кара
imigo oni no ko to shite
ИМИГО ОНИ НЕ КО
sono mi ni amaru batsu o uketa
Sono mi ni amaru batsu o uketa
kanashī koto wa
Канаши Кото Ва
nani mo nai kedo
Нани Мо Най Кеди
yūyake koyake
Юйаке Кояке
te o hikarete sa
Te o hikarete sa
shiranai shiranai
Ширанай Ширанай
boku wa nani mo shiranai
Boku wa nani mo shiranai
shikarareta ato no yasashisa mo
Shikarareta ato no yasashisa mo
ameagari no te no nukumori mo
Ameagari no te nukumori mo
demo hontou wa hontou wa
Демонстрация Hontou Whontou WA
hontou wa hontou ni samuinda
Hontou w hontou ni samuinda
shinanai shinanai
Shinanai Shinanai
boku wa nande shinanai?
Боку ва Нанде Шинанай?
yume no hitotsu mo mirenai kuse ni
Yume no hitotsu mo mirenai kuse ni
dare mo shiranai otogibanashi wa
Dare Mo Shiranai Otogibanashi WA
yūyake no naka ni suikomarete
Юйяк Нака ни суйкомарет
kietetta
Кикетта
hakidasu you na bouryoku to
Хакидасу ты бурёку, чтобы
sagesunda me no mainichi ni
SageSunda Me, Mainichi ni
kimi wa itsushika soko ni tatteta
Kimi wa itususushika soko ni tatteta
hanashikakecha dame nanoni
Ханашикакеча Дам Нанони
"kimi no namae ga shiritai na"
"Кими но Нама Га Ширитай на"
gomen ne namae mo shita mo nainda
Gomen ne namae mo chita mo nainda
boku no ibasho wa
Boku no Ibasho wa
doko ni mo nai noni
Doko ni mo nai noni
"issho ni kaerou"
"Issho ni kaerou"
te o hikarete sa
Te o hikarete sa
shiranai shiranai
Ширанай Ширанай
boku wa nani mo shiranai
Boku wa nani mo shiranai
kimi wa mou kodomo ja nai koto mo
Kimi wa mou kodomo Ja nai Koto mo
narenai hito no te no nukumori wa
Narenai hito no te nukumori wa
tada hontou ni hontou ni
TADA HONTOU NI HONTOU NI
hontou ni hontou no koto nanda
Hontou ni hontou no koto nanda
yamenai yamenai
Яменай Яменай
kimi wa nande yamenai?
Кими ва Нанде Яменай?
mitsukareba korosarechau kuse ni
Mitsukareba Korosarechau Kuse ni
ameagari ni imigo ga futari
Амеагари Ни Имиго Га Футари
yūyake no naka ni suikomarete
Юйяк Нака ни суйкомарет
kietetta
Кикетта
hi ga kurete yo ga akete
Привет, ga kurete yo ga akete
asobi tsukarete tsukamatte
Асоби Цукарет Цукаматте
konna sekai boku to kimi igai
Конна Секай Боку для Кими Игай
minna inaku nareba ī noni na
Минна Инаку Нареба ини Нэ на
minna inaku nareba ī noni na
Минна Инаку Нареба ини Нэ на
shiranai shiranai
Ширанай Ширанай
koe ga kikoete sa
Koe ga kikoete sa
boku to kimi igai no zenjinrui
Boku to kimi igai no zenjinrui
aragau ma mo naku te o hikarete sa
Арагау ма Мо Наку Те о Хикарете С.А.
yūyake no naka ni suikomarete
Юйяк Нака ни суйкомарет
kietetta
Кикетта
shiranai shiranai
Ширанай Ширанай
boku wa nani mo shiranai
Boku wa nani mo shiranai
kore kara no koto mo kimi no na mo
Kore Kara no Koto mo kimi no na mo mo
ima wa ima wa kore de īnda to
Ima wa ima wa kore de de nda
tada hontou ni hontou ni
TADA HONTOU NI HONTOU NI
hontou ni hontou ni omounda
Hontou ni hontou ni omounda
shiranai shiranai
Ширанай Ширанай
ano miminari wa
Ano Miminari WA
yūyake no naka ni suikomarete
Юйяк Нака ни суйкомарет
kietetta
Кикетта
English:
Английский:
In a village of a nameless era
В деревне безымянной эпохи
And of a nameless young boy
И безымянный маленький мальчик
No one knows
Никто не знает
This fairy tale
Эта сказка
From the time of my birth
С момента моего рождения
A taboo child
Табу -ребенок
As a demon's offspring
Как потомство демона
Though I didn't deserve it
Хотя я этого не заслужил
I received the punishment
Я получил наказание
There is nothing
Ничего нет
To be sad about at all
Вообще быть грустным
But the small burn of sunset
Но небольшой ожог заката
Pulls on my hand
Тянет на мою руку
I don't know, I don't know, I don't know anything
Я не знаю, я не знаю, я ничего не знаю
Neither the kindness after scolding
Ни доброта после ругательства
Nor the warmth after rain
Ни тепло после дождя
But really, really, really, it's really cold
Но на самом деле, на самом деле, действительно холодно
I can't die, I can't die, why can't I die?
Я не могу умереть, я не могу умереть, почему я не могу умереть?
Even though I can't have a single dream
Хотя у меня не может быть ни одной мечты
No one knows
Никто не знает
This fairy tale
Эта сказка
Drawn into the sunset
Втянутый в закат
It disappeared
Это разочаровалось
Violence that was almost spit out
Насилие, которое было почти выплюнуто
And contemptuous eyes every day
И презренные глаза каждый день
Eventually you
Вперед вас
Were standing there
Стояли там
Even though I wasn't supposed to talk to you
Хотя я не был привязан к тому, чтобы поговорить с вами
"I wish I could know your name"
"Хотел бы я узнать ваше имя"
I'm sorry
Мне жаль
I have no name
У меня нет имени
Not even a tongue
Даже не язык
The place where I belong
Место, где я принадлежу
Doesn't exist anywhere
Нигде не существует
"Let's go home together"
"Пошли домой"
My hand is pulled
Моя рука пульсирована
I don't know, I don't know, I don't know anything
Я не знаю, я не знаю, я ничего не знаю
Neither the fact that you're not a child anymore
Ни тот факт, что ты больше не ребенок
Nor the unfamiliar
Ни незнаком
Warmth of human hands
Тепло человеческих рук
Just that this really, really, really is reality
Просто это реально, действительно, реальность
You won't stop, you won't stop, why won't you stop?
Ты не остановишься, ты не остановишься, почему ты не остановишься?
Even though you'll be killed if found
Даже если вы будете убиты, если найдут
Two taboo children after the rain
Два табу -детей после дождя
Were drawn into the sunset
Были втянуты в закат
And disappeared
И разобраться
Daytime begins, nighttime begins
Днем начинается, начинается ночное время
Caught when tired of playing
Каушт, когда устал играть
In this world
В этом мире
Aside from you and me
Кроме вас и меня
If everyone else stopped existing
Если все остальные перестали существовать
It would be so nice
Это было бы так хорошо
If everyone else stopped existing
Если все остальные перестали существовать
It would be so nice
Это было бы так хорошо
I hear a voice I don't know, don't know
Я слышу голос, которого не знаю, не знаю
Aside from you and me, all of mankind
Кроме вас и меня, все человечество
Will soon resist
Скоро сопротивляется
Pulled by the hand
Вытянут за руку
And drawn in by the sunset
И втянут закат
We disappeared
Мы исчезли
I don't know, I don't know, I don't know anything
Я не знаю, я не знаю, я ничего не знаю
Neither what will happen from now on
Ни что произойдет с этого момента
Nor your name
Ни ваше имя
For now
На данный момент
For now, that
Пока это
Смотрите так же
Yuko Suzuhana with Wagakki Band - Iroha Uta
Yuko Suzuhana with Wagakki Band - Roku Chounen to Ichiya Monogatari
Все тексты Yuko Suzuhana with Wagakki Band >>>
Последние
The Knocks - TSIS Megamix Vol. 1
Популярные
Yashkovskiy - Cry from the heart
Случайные
Анастасия Полева - Танец на цыпочках
Лілія Радзимінська - Останній вибір
Racella - COUNTDOWN - Beyonce Cover
Русская казачья песня - Как за чёрный Ерик, да на высокий берег