Yutaka Ozaki - Scrap Alley - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Yutaka Ozaki - Scrap Alley
We got into a used car
Мы попали в подержанную машину
and flew down the highway.
и полетел по шоссе.
When the day began to dawn you were blessed by the dazzling sun.
Когда день начал рассвет, вы были благословлены ослепительным солнцем.
We talked like in those days when we were blundering around,
Мы говорили так, как в те дни, когда мы провалились,
thinking of how you’re going to get old as your kid grows up.
Думая о том, как вы собираетесь состариться, когда ваш ребенок вырастет.
You’ve become a father at 19 and found a life full of warmth.
Вы стали отцом в 19 лет и нашли жизнь, полную тепла.
As we watched the dawning sky that day
Когда мы смотрели на задействованное небо в тот день
we both promised to lead a life of love.
Мы оба обещали вести жизнь любви.
In a daily life that takes all of your energies, your struggle is sustained by love
В повседневной жизни, которая берет все ваши энергии, ваша борьба поддерживается любовью
it’s a small blessing for a life full of warmth.
Это небольшое благословение для жизни, полной тепла.
Living close to those you love, who have only you to rely on,
Живя рядом с теми, кого любите, у которых только вы, чтобы положиться,
makes you feel how precious happiness is.
Заставляет вас чувствовать, как драгоценное счастье.
As you smiled remembering the punk you used to be
Когда вы улыбались, вспоминая панк, который вы раньше были
you cast your head down with a tinge of sadness.
Вы опускаете голову с оттенком грусти.
You can’t laugh like you used to for the things of the past.
Вы не можете смеяться, как раньше, на вещах прошлого.
Finally you sang over and over again:
Наконец вы пели снова и снова:
Say goodbye, Scrap Alley, say goodbye
Попрощай, прощайся, прощайся
to those times when I lived fast all by myself.
в те времена, когда я жил быстро сам.
Say goodbye to that battered old guitar,
Попрощайтесь с этой избитой старой гитарой,
say goodbye to that worn out rock ‘n’ roll.
Попрощайтесь с этим изношенным рок -н -роллом.
Please get happier than you were in those days
Пожалуйста, станьте счастливее, чем в те дни
when you recklessly sought to hurt yourself.
Когда вы безрассудно стремились причинить себе боль.
How many times can you sing to promise
Сколько раз вы можете петь, чтобы пообещать
in your heart to seek a life of love?
В твоем сердце искать жизнь любви?
Say goodbye, Scrap Alley!
Попрощайся, переулок с отлом!
In those days we’d formed a crappy rock band,
В те дни мы создали дерьмовую рок -группу,
we raised the volume to stand out
Мы подняли объем, чтобы выделиться
we put on airs and attracted the affection of the girls.
Мы надели в эфир и привлекли привязанность девушек.
When we raised the volume so much the sound was tearing all apart
Когда мы поднимали громкость так сильно, звук разрывал все частично
the police came and made a complaint
Полиция пришла и подала жалобу
but for a while we sang pretending to be unaware.
Но какое -то время мы пели, притворяясь, что не знаем.
You have no intention of remembering the past
У вас нет намерения запоминать прошлое
to sing its praises and feel nostalgic.
петь его хвалу и чувствовать ностальгию.
From now on, when I think of the life you made for yourself
С этого момента, когда я думаю о жизни, которую вы сделали для себя
I will always hear your voice shouting:
Я всегда буду слышать, как ваш голос кричит:
Say goodbye, Scrap Alley, say goodbye
Попрощай, прощайся, прощайся
to those times when I lived fast all by myself.
в те времена, когда я жил быстро сам.
Say goodbye to that battered old guitar,
Попрощайтесь с этой избитой старой гитарой,
say goodbye to that worn out rock ‘n’ roll.
Попрощайтесь с этим изношенным рок -н -роллом.
Please get happier than you were in those days
Пожалуйста, станьте счастливее, чем в те дни
when you recklessly sought to hurt yourself.
Когда вы безрассудно стремились причинить себе боль.
How many times can you sing to promise
Сколько раз вы можете петь, чтобы пообещать
in your heart to seek a life of love?
В твоем сердце искать жизнь любви?
Say goodbye, Scrap Alley, yeah!
Попрощайся, аллея лома, да!
Смотрите так же
Yutaka Ozaki - Cat In The Crowd
Yutaka Ozaki - Boku ga boku de aru tame ni
Последние
SHELLA feat. Loneballoon - Balloons
Peter, Paul and Mary - The Marvelous Toy
Популярные
Yashkovskiy - Cry from the heart
Случайные
B.Шандор Каллош - Лютневая Музыка Эпохи Возрождения
Kaikan Phrase OST - Love Around
Каспийский Груз - Дари дари дам
Александр А.В.С. Скворцов - Журавли над городом