Yves Montand - Aux marches du Palais - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Yves Montand - Aux marches du Palais
Aux marches du palais, aux marches du palais
На ступенях Пале на ступеньках
Y'a une tant belle fille, y'a une tant belle fille
Там много красивой девушки, там много красивой девушки
Elle a tant d'amoureux, elle a tant d'amoureux
У нее так много любовников, у нее так много любовников
Qu'elle ne sait lequel prendre, qu'elle ne sait lequel prendre
Что она не знает, какой из них взять, что она не знает, какой из них взять
C'est un petit cordonnier, c'est un petit cordonnier
Это маленький сапожник, это маленький сапожник
Qu'a eu la préférence, qu'a eu la préférence
Это имело предпочтение, это предпочтение предпочла
Et ce temps-là chaussant, et ce temps-là chaussant
И в то время обувь, и это время обуви
Qu'il enfuit la demande, qu'il enfuit la demande
Что он сжигает просьбу, что он сжигает просьбу
La belle si tu voulais, la belle si tu voulais
Красиво, если вы хотите, красиво, если вы хотели
Nous dormirions ensemble, nous dormirions ensemble
Мы бы спали вместе, мы бы спали вместе
Dans un grand lit carré, dans un grand lit carré
В большой квадратной кровати, в большой квадратной кровати
Couvert de toile blanche, couvert de toile blanche
Покрыт белым холстом, покрытым белым холстом
Aux quatre coins du lit, aux quatre coins du lit
На четырех углах кровати, по всей кровати
Quatre bouquets de pervenches, quatre bouquets de pervenches
Четыре букета Pervenhes, четыре букета Pervenches
Dans le mitan du lit, dans le mitan du lit
В митане кровати, в митане кровати
La rivière est profonde, la rivière est profonde
Река глубокая, река глубокая
Tous les chevaux du roi, tous les chevaux du roi
Все лошади короля, все лошади короля
Pourraient y boire ensemble, pourraient y boire ensemble
Мог бы выпить там, мог там пить вместе
Nous y serions heureux, nous y serions heureux
Мы были бы счастливы, мы будем счастливы
Jusqu'à la fin du monde, jusqu'à la fin du monde
До конца света, до конца света
Ils vécurent longtemps, ils vécurent longtemps
Они жили долго, они жили долгое время
Dans un bonheur suprême, dans un bonheur suprême.
В высшем счастье, в высшем счастье.
Смотрите так же
Yves Montand - La complainte de l'auberge rouge
Yves Montand - Le chat de la voisine