yonige - Toketa Natsu - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни yonige - Toketa Natsu
昨日つけた香水
Духи, которые я использовал вчера.
朝 起きて匂ってもなんにも残っていなくて
Когда я просыпаюсь утром, ничего не остается.
昨日のことは全部
Все, что произошло вчера
まぼろしだったのかもしれない
Может быть, это была всего лишь иллюзия.
一瞬でも気を抜いたら
Если ты потеряешь бдительность хотя бы на мгновение,
日常が灰色になってしまう
Повседневная жизнь становится серой
もう全部どうでもよくなって
Меня больше ничего не волнует.
日常が灰色になっていく
Повседневная жизнь становится серой
自分を忘れてしまったら情けない
Было бы стыдно забыть себя.
本能が理性を食ってしまったらこわい
Страшно, когда инстинкт преобладает над разумом.
恥をかきたくないから
Потому что я не хочу смущаться.
きみのことも忘れる
Я тоже забуду о тебе.
すぐ会えることを知っている
Я знаю, что скоро увидимся.
でもね 連絡しないよ
Но я не буду с тобой связываться.
これからはひとりで日常に
Отныне я буду жить своей повседневной жизнью в одиночестве.
色をつけなきゃ
Мне нужно добавить немного цвета.
愛している?
Ты любишь меня?
嘘 いらない
Не нужно лгать.
でも 好き
Но мне нравится.
どうでもいいことはもういい
Больше никаких тривиальных дел
きみをみつけたから
Потому что я тебя нашла.
実家にかえると 蝉が鳴いていた
Когда я вернулся в родительский дом, стрекотали цикады.
今年初めて 鳴き声をきいた
В этом году я впервые услышал, как они плачут.
東京では鳴いていなかった気がする
Я не думаю, что он звонил в Токио.
こんなにうるさい朝は なんかすてきだ
Такое шумное утро как-то чудесно.
駅前をふらつくと 見たことあるような
Прогуливаясь по станции, я увидел нечто, что уже видел раньше.
ないような 懐かしい顔とすれちがった
Я прошел мимо знакомого лица.
おじさんみたいな匂いの古本屋で
В магазине подержанных книг, где пахнет стариком
ずっと読みたかった小説を買った
Я купил роман, который всегда хотел прочитать.
正直なところ
Честно
きみがわたしの自由を奪ったんだから
Ты отнял у меня свободу.
きみがどうにかしてほしい
Я хочу, чтобы вы что-то с этим сделали.
正直なところ
Честно
きみがわたしの自由を奪ったんだから
Ты отнял у меня свободу.
きみの自由も奪いたい
Я хочу отнять и твою свободу.
正直なところ 正直なところ
Честно говоря, честно
こんな正直なことをきみに直接
Я хочу быть с тобой предельно честным.
言えるわけがない
Так сказать нельзя.
布団から出て ゴミを出して
Встаньте с кровати и вынесите мусор.
朝ごはんを食べて 出かけるよ
Я позавтракаю и пойду гулять.
掃除もするし 洗濯もする
Я убираюсь и стираю.
夜はちゃんと帰って眠るんだ
Ночью я иду домой и сплю.
きみがいなくても 生活をする
Я проживу без тебя.
きみがいない 生活をおくる
Прожить жизнь без тебя
ばかみたいだよ
Это смешно.
泣いてしまうよ
Это заставляет меня плакать.
愛している?
Ты любишь меня?
嘘 いらない
Не нужно лгать.
でも 好き
Но мне нравится.
どうでもいいことはもういい
Больше никаких тривиальных дел
きみをみつけたから 愛している?
Люблю ли я тебя, потому что нашла тебя?
Смотрите так же