ZorKkk - Wegweiser - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни ZorKkk - Wegweiser
2 Uhr Nachts, ich bin wach, frisch zurück vom Gig
2 часа ночи, я проснулся, свежо назад от концерта
Wieder mal zu viel Business, zu viel Blitzlicht
Снова слишком много бизнеса, слишком много фонарика
Und es ist nichts mehr da, die Energie vom Tag
И ничего не осталось, энергия со дня
Aufgebraucht, wieder ausgelaugt fall' ich ins Bett
Использовался, я снова был истощен
Viele Aggressionen aufgestaut, wieder äußerlich nett
Много агрессии оттаивалось, снова снаружи
Hab' ich mich hinter der Fassade meines Lächelns versteckt
Я спрятался за фасадом моей улыбки
Und entsetzt stell ich fest, dass ich vergess',
И в ужасе я понимаю, что забыл »,
Wie die Luft bei mir zu Hause schmeckt.
Как воздух на вкус дома.
Manchmal hab' ich das Gefühl, das Leben zieht an mir vorbei,
Иногда у меня такое чувство, что жизнь проходит мимо меня
überall der gleiche Scheiß, nur Macht, Geld und Neid
То же самое дерьмо повсюду, только власть, деньги и зависть
Und zur Zeit gibt es keinen, dem ich verzeih'
И на данный момент нет никого, кого я прощаю
"Tut mir leid, das Biz ist hart", jeden Tag 'n anderer Arsch, der mir das sagt
«Извините, бизнес жесткий», каждый день «другая задница, которая говорит мне, что
Und ich ertrag' die vollgekoksten Schniefnasen nicht mehr,
И я больше не уступаю полным нюхающим носом,
zu viele geldgeile Bräute, die mich lieb haben
Слишком много денег -Горнистые невесты, которые меня любят
Doch wer sieht in mir mehr als den Rapper?
Но кто видит меня больше, чем рэпер?
Ich will weg hier, also hört her...
Я хочу пойти сюда, так что слышишь ...
Die Luft brennt Narben in den Hals,
Воздух сжигает шрамы в шею,
Ich versuch' zu entkommen, doch ich verlier.
Я пытаюсь сбежать, но проиграю.
Dieser Blick lässt mich nicht mehr allein
Этот взгляд больше не дает меня в одиночку
Wie ein Schatten klebt er an mir.
Он придерживается меня, как тень.
Die Luft brennt Narben in den Hals,
Воздух сжигает шрамы в шею,
Ich versuch' zu entkommen, doch ich verlier.
Я пытаюсь сбежать, но проиграю.
Dieser Blick lässt mich nicht mehr allein
Этот взгляд больше не дает меня в одиночку
Wie ein Schatten klebt er an mir.
Он придерживается меня, как тень.
Wenn ich wach lieg', in die Glotze guck' und kotzen muss,
Когда я лежу, проснусь, смотрю в телевидение и бросая,
Stimmt was nicht, denn ich glaub's nicht, ihr lasst mich selbst Nachts nicht los
Неправда, потому что я не думаю, что это происходит, ты не отпускаешь меня ночью
Wieder renn' ich auf Klo, wieder fühl ich mich tot,
Я снова бегаю в туалет, я снова чувствую себя мертвым
Wieder wart' ich auf Rettung,
Я снова ждал спасения
aber keine Rettung naht in der Not - kommt schon!
Но спасение не приближается к нуждающемуся - приходит!
Wir wurden 2006 entdeckt,
Мы были обнаружены в 2006 году
von unseren Produzenten erpresst und unterschrieben den Dreck
шантажировал и подписал грязь нашими продюсерами
Die Penner tranken Sekt, die Lage schien perfekt
Bums выпили игристое вино, место казалось идеальным
Entsetzt stellten wir fest, wie die Luft hier schmeckt
В ужасе мы обнаружили, как воздух здесь на вкус
Wir waren Rock-Act in der Popwelt, sowas schockte
Мы были рок -актом в поп -мире, который шокировал это
Zwischen Koks und Cocktails wird Musik Geld, und das schnell
Музыка становится деньгами между кока -колой и коктейлями, и это быстро
Für uns speziell hieß das Playback anstatt Festival - ey
Для нас, в частности, воспроизведение вместо фестиваля - EY называли
Ansatt Musik machten wir Politik,
Мы сделали музыкальную политику,
Denn es hieß, ohne sie würden wir nie zu etwas werden
Потому что было сказано, что без них мы никогда не станем ничего
Und wie sollten wir uns rausziehen,
И как мы должны вытащить
Denn wir haben die Verträge doch unterschrieben - huh?
Потому что мы подписали контракты - а?
Die Luft brennt Narben in den Hals,
Воздух сжигает шрамы в шею,
Ich versuch' zu entkommen, doch ich verlier.
Я пытаюсь сбежать, но проиграю.
Dieser Blick lässt mich nicht mehr allein
Этот взгляд больше не дает меня в одиночку
Wie ein Schatten klebt er an mir.
Он придерживается меня, как тень.
Die Luft brennt Narben in den Hals,
Воздух сжигает шрамы в шею,
Ich versuch' zu entkommen, doch ich verlier.
Я пытаюсь сбежать, но проиграю.
Dieser Blick lässt mich nicht mehr allein
Этот взгляд больше не дает меня в одиночку
Wie ein Schatten klebt er an mir.
Он придерживается меня, как тень.
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Zhonti feat. NN-Beka - Зын зын.
Случайные
Театр Теней - Творец сновидений