ZorKkk - Ein Letztes Mal - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ZorKkk

Название песни: Ein Letztes Mal

Дата добавления: 27.06.2023 | 22:54:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ZorKkk - Ein Letztes Mal

Es war doch bis hier hin so leicht,
Это было так легко, пока здесь
aber nichts ist wie es scheint. Der Himmel färbt sich grau.
Но ничто так не кажется. Небо становится серым.
Nebel schließt uns ein,
Туман включает нас
deine Augen wirken kalt, wo ist dein Vertrauen?
Ваши глаза выглядят холодными, где ваше доверие?


Wir stehen mitten im Menschenmeer,
Мы находимся в центре человеческого моря,
ich will nicht weg von hier,
Я не хочу уйти отсюда
die Zeit verliert ihren Zweck,
Время теряет свою цель
denn wir sehen nur uns und um uns herum hört die Welt auf zu existieren.
Потому что мы видим только себя и вокруг нас, мир останавливается.


Und ich weiß, alle anderen sind egal.
И я знаю, что всем не все равно.
Und ich weiß, das Leben trifft die Wahl.
И я знаю, что жизнь делает выбор.
Und ich weiß, es entscheidet manchmal hart.
И я знаю, что иногда решает усердно.
Ich will nichts mehr wissen, dich ein letztes Mal.
Я больше не хочу ничего знать, в последний раз.


Ein letztes Mal - hör ich deine Stimme.
В последний раз - я слышу твой голос.
Ein letztes Mal - spür ich deine Blicke.
В последний раз - я чувствую твои глаза.
Es ist wahr - es geht mir echt beschissen.
Это правда - я действительно дерьмо.
Das letzte Mal - dass ich dich nicht vermisse.
В последний раз - что я не скучаю по тебе.


Sie haben gesagt, es wäre zu schwer,
Вы сказали, что это будет слишком тяжело
sie haben gesagt, es liegt an mir, du hast ihnen nie geglaubt.
Вы сказали, что это зависит от меня, вы никогда не верили им.
Deine Blicke sind zu leer,
Ваши глаза слишком пусты
sie erdrücken mich, wenn wir kämpfen bis jetzt und haben uns dabei verletzt.
Они портят меня, когда мы сражаемся до сих пор и травмили друг друга.


Wir stehen mitten im Menschenmeer,
Мы находимся в центре человеческого моря,
ich will nicht weg von hier,
Я не хочу уйти отсюда
die Zeit verliert ihren Zweck,
Время теряет свою цель
denn wir sehen uns nur und um uns herum hört die Welt auf zu existieren.
Потому что мы видим только друг друга, и мир останавливается вокруг нас.


Und ich weiß, alle anderen sind egal.
И я знаю, что всем не все равно.
Und ich weiß, das Leben trifft die Wahl,
И я знаю, что жизнь делает выбор
und ich weiß, es entscheidet manchmal hart.
И я знаю, что иногда решает усердно.
Ich will nichts mehr wissen, dich ein letztes Mal.
Я больше не хочу ничего знать, в последний раз.


Ein letztes Mal - hör ich deine Stimme.
В последний раз - я слышу твой голос.
Ein letztes Mal - spür ich deine Blicke.
В последний раз - я чувствую твои глаза.
Es ist wahr - es geht mir echt beschissen.
Это правда - я действительно дерьмо.
Das letzte Mal - dass ich dich nicht vermisse.
В последний раз - что я не скучаю по тебе.


Jetzt steh ich vor dir, alleine und schwach,
Теперь я стою перед вами, одиноким и слабым,
komm, bitte sag schon was, nur irgendwas!
Давай, скажи что -нибудь, просто что -нибудь!
Doch nichts, nein, keine Reaktion, kein einziger Ton,
Но ничто, нет, нет реакции, ни единого тона,
du bleibst stumm, guckst weg und drehst dich um,
Ты молчишь, отворачиваешь взгляд и поворачиваешься
die Welt bricht ein, Passanten rempeln mich an,
Мир входит, прохожи -пробегают мне,
was haben wir getan?
что мы сделали?
Mann, du bist einfach gegangen, und das war’s?
Человек, ты только что ушел, и все?
Das war unser letzter Tag, die letzte Tat?
Это был наш последний день, последний акт?
Haben wir jetzt versagt?
Мы провалились сейчас?


Ein letztes Mal - hör ich deine Stimme.
В последний раз - я слышу твой голос.
Ein letztes Mal - spür ich deine Blicke.
В последний раз - я чувствую твои глаза.
Es ist wahr - es geht mir echt beschissen.
Это правда - я действительно дерьмо.
Das letzte Mal - dass ich dich nicht vermisse.
В последний раз - что я не скучаю по тебе.


Wir stehen mitten im Menschenmeer,
Мы находимся в центре человеческого моря,
ich will nicht weg von hier,
Я не хочу уйти отсюда
die Zeit verliert ihren Zweck,
Время теряет свою цель
denn wir kämpfen gut,
Потому что мы хорошо сражаемся
wir haben’s versucht doch gut war nicht gut genug, gib’s doch zu!
Мы попробовали это, но были недостаточно хороши, признайте это!
Es war alles da, nichts war zu schwer,
Все было там, ничего не было слишком тяжелым
wir waren perfekt zusammen doch dann ging’s nicht mehr.
Мы были идеальными вместе, но потом это больше не сработало.
Und jetzt steh ich hier, allein im Menschenmeer.
И теперь я стою здесь, в человеческом море.
Und die Welt hört auf zu existieren.
И мир прекращает существование.
____________________________________
__________________________
Но до этого все было просто.
Наденький
но ничто не является тем, чем кажется.
no neчto nerone ithonet totorecic, чotenger.
Небо окрашивается в серый.
Nebo -okraшivashте.
туман запирает нас,
ТУМАН
Твои глаза смотрят холодно,
Glaзa -cmoTrayt хoloadno
таково твое доверие?
ТОКОВО?


Мы стоим посреди моря людей,
Mы stoImmpredi -moray ююdeй,
Я не хочу уходить отсюда.
Я не знаю.
Время теряет смысл,
"
Потому что мы видим только нас, а вокруг нас мир прекращает существование.
По мнению, это то, что я.


И я знаю, что остальные не важны.
И я, то, что оосталги.
И я знаю, что в жизни встречается выбор.
И я, чto vshyni -vestrehotshapi -wor.
И я знаю, что порой решение дается трудно.
И.
Я не хочу больше ничего знать, тебя в последний раз.
Я не буду, как будто


В последний раз слышу твой голос.
Oposlednyй raз strышiawoй golos.
В последний раз чувствую твои взгляды.
Поступил
Это правда–я чувствую себя убитым.
Эto prawda - iwystuю seb're urenchouse.
Последний раз–я не скучаю по тебе.
PosleDnyй raз - я


Мы стоим посреди моря людей,
Mы stoImmpredi -moray ююdeй,
Я не хочу уходить отсюда.
Я не знаю.
Время теряет смысл,
"
Потому что мы видим только нас, а вокруг нас мир прекращает существование.
По мнению, это то, что я.


И я знаю, что остальные не важны.
И я, то, что оосталги.
И я знаю, что в жизни встречается выбор.
И я, чto vshyni -vestrehotshapi -wor.
И я знаю, что порой решение дается прудно.
И.
Я не хочу больше ничего знать, тебя в последний раз.
Я не буду, как будто


В последний раз слышу твой голос.
Oposlednyй raз strышiawoй golos.
В последний раз чувствую твои взгляды.
Поступил
Это правда–я чувствую себя убитым.
Эto prawda - iwystuю seb're urenchouse.
Последний раз–я не скучаю по тебе.
PosleDnyй raз - я


Я стою перед тобой, слабый и одинокий,
Я не могу
Подойди, скажи что-нибудь, ну хоть что-то!
ПОДОГИДИ, СКАХУЗЫ ВСЕ-ДРЕЙСЯ, НА ВОЗДЕЛА
Но ничего, нет, никакой реакции, ни звука,
Neshogo, nest, ongakoй rerakshyik
Ты остаешься нема, смотришь в сторону и разворачиваешься,
Т -оос -название, смотер
мир разбивается, прохожи
мрака
Смотрите так же

ZorKkk - Neustart

ZorKkk - Perfekt

ZorKkk - Niemand Hoert Dich

ZorKkk - Wegweiser

ZorKkk - Noch Nicht Tot

Все тексты ZorKkk >>>