zvetaeva - mne nravitsa - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: zvetaeva

Название песни: mne nravitsa

Дата добавления: 12.09.2023 | 19:20:02

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни zvetaeva - mne nravitsa

(Песня из к/ф "Ирония судьбы или С лёгким паром")
(Song from the movie "Irony of fate or with light steam")


Am Dm E7
Am dm e7
Мне нравится, что Вы больны не мной,
I like that you are not sick with me
Am Dm E7
Am dm e7
Мне нравится, что я больна не вами,
I like that I'm not sick with you
F G7 Cmaj7 - Fmaj7
F G7 CMAJ7 - FMAJ7
Что никогда тяжелый шар земной,
That never a heavy ball of the globe,
Dm Dm6 E
DM DM6 E
Не уплывет под нашими ногами.
He will not float under our feet.


Am Dm E7
Am dm e7
Мне нравится, что можно быть смешной,
I like that you can be funny
Dm6 G7 Cmaj7
DM6 G7 CMAJ7
Распущенной и не играть словами,
Dissolved and not play words
Asus4/B A Dm
Asus4/b a dm
И не краснеть удушливой волной,
And do not blush with a suffocating wave,


Dm E7
DM E7
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Slightly contacting the sleeves.
C
C.
Спасибо Вам и сердцем и рукой,
Thank you with your heart and hand
Gm A7
GM A7
За то, что Вы меня, не зная сами,
For the fact that you, not knowing me yourself,
Dm
DM
Так любите,
Love so
F
F
За мой ночной покой,
For my night peace


B
B.
За редкость встреч закатными часами.
For the rarity of the meetings with sunset hours.
Dm
DM
За наше негулянье под луной,
For our neglect under the moon,
E
E.
За солнце не у нас над головами,
For the sun, not over our heads,
Am Dm E7
Am dm e7
За то, что Вы больны - увы! - не мной,
For the fact that you are sick - alas! - Not me
Am Dm E7
Am dm e7
За то, что я - увы! - больна не вами.
For the fact that I am alas! - I am sick not by you.
========================
===========================
оригинальный текст стихотворения
The original text of the poem
Марины Цветаевой
Marina Tsvetaeva


Мне нравится, что Вы больны не мной,
I like that you are not sick with me
Мне нравится, что я больна не Вами,
I like that I'm not sick with you
Что никогда тяжелый шар земной
That never a heavy ball of the globe
Не уплывет под нашими ногами.
He will not float under our feet.
Мне нравится, что можно быть смешной
I like that you can be funny
Распущенной-и не играть словами,
Not to play words, and not play
И не краснеть удушливой волной,
And do not blush with a suffocating wave,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Slightly contacting the sleeves.


Мне нравится еще, что Вы при мне
I also like what you are with me
Спокойно обнимаете другую,
Calmly hug another
Не прочите мне в адовом огне
Do not see me in hell
Гореть за то, что я не Вас целую.
Burn for the fact that I do not kiss you.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
That the name is my tender, my gentle, not
Упоминаете ни днем ни ночью -- всуе...
You mention either day or night - in vain ...
Что никогда в церковной тишине
That never in church silence
Не пропоют над нами: аллилуйя!
They will not sample over us: Hallelujah!


Спасибо Вам и сердцем и рукой
Thank you with your heart and hand
За то, что Вы меня -- не зная сами! --
For the fact that you are not knowing me yourself! -
Так любите: за мой ночной покой,
Love so: for my night peace
За редкость встреч закатными часами,
For the rarity of the meetings by sunset hours,
За наши не-гулянья под луной,
For our non-ghouls under the moon,
За солнце не у нас на головами,
For the sun is not on our heads,
За то, что Вы больны -- увы! -- не мной,
For the fact that you are sick - alas! - Not me
За то, что я больна -- увы! -- не Вами.
For the fact that I am sick - alas! - Not you.


3 мая 1915
May 3, 1915