- Александр Васильев - ПаВловский парк - Паловский парк - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: - Александр Васильев - ПаВловский парк

Название песни: Паловский парк

Дата добавления: 26.09.2021 | 17:04:04

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни - Александр Васильев - ПаВловский парк - Паловский парк

Паловский парк
Palovsky park


Возьми шоссе из города на юг
Take the highway from the city to the south
И двигайся вперёд до поворота
And move forward to the turn
Направо, где дорога, сделав крюк
To the right, where the road, making a detour
Пойдет вдоль парка, где деревьев круг
Go along the park, where a circle of trees
И будут в парк распахнуты ворота
And they will open the gates to the park


Оставь машину. Ключ бросай в рюкзак
Leave the car. Key throw in a backpack
Ты в парке будешь просто пешеходом
You'll be in the park just a pedestrian
Который то идёт с невестой в загс
Which then goes to the bride in a registry office
То в одиночку лезет в автозак
That alone reaches into the paddy wagon
Считать по приговору год за годом
Considered by the verdict, year after year


Тропа идёт через дремучий лес
The trail goes through dense forest
Земную жизнь пройдя до половины
Earthly life passed before the half
Я было на себе поставил крест
I had to set myself a cross
Ушёл, скитался, умер, но воскрес
Left, wandering, died, but rose again
И вновь пишу весёлые картины
Again, I am writing funny pictures


Мы в парке. Лето ! Солнце ! Папиросы !
We are in Park. Summer ! The sun ! Cigarettes!
Тропа теперь идёт через поля
Now the trail goes through the fields
Мы в жизни прочитали столько прозы
We read in the life of many prose
Что лишь в стихах отпали все вопросы
That only in verse eliminated all questions
Куда и на хрен движется Земля
Where the fuck is moving and the earth


Мы в парке. Здесь закрытые пространства
We are in Park. Here enclosed spaces
Вдруг стали все открыты по щелчку
Suddenly everything opened by clicking
Засохшей ветки под ботинком. Здравствуй,
Dried branches under the boot. Hello,
Весна ! Приди, танцуй и пьянствуй
Spring ! Come, dance and drunkenness
И спи подряд со всеми. Я шучу.
And sleep all in a row. I'm kidding.


Не спи вообще, иначе все замёрзнут
Do not sleep at all, otherwise all freeze
Деревья спилят за нехваткой дров
Spila trees for firewood shortage
И парк осиротеет весь. И воздух
And the whole park orphaned. And the air
Вдруг станет разрежённым. Только возглас
Suddenly become tenuous. only cry
Повиснет вдоль мостов и берегов
Hang along the bridges and shores


И он не даст весне заснуть ни разу
And he will not let the spring to fall asleep even once
И парк зашевелится и вздохнёт
And stir park and sighs
И птичий хор весь защебечет сразу
And all the bird chorus immediately zaschebechet
И вдруг тропинка превратится в трассу
Suddenly, the path will become a track
И вдруг везде появится народ
And then people will be everywhere


Мы в парке. Выходной. Толпа народа !
We are in Park. Day off. A crowd of people!
Мороженое. Мяч. Велосипед.
Ice cream. Ball. Bike.
Мы дети. Мы не знаем дня и года
We are the children. We do not know the day and year
Мы знаем лето, шорты, три аккорда
We know the summer, shorts, three chords
И знаем где припев и где куплет
And we know where the chorus and verse where


Давай сюда вернёмся в понедельник
Come back here on Monday
Или во вторник, в общем, будний день
Or Tuesday, in general, weekday
Я знаю вход. За вход не просят денег
I know the entrance. Over the entrance is not asking for money
Забор, калитка, мост, канава, ельник
Fence, gate, bridge, ditch fir
Тропинка в лес. В лесу прохлада, тень
The path in the woods. In the coolness of the forest, shade


И мавзолей. И сразу как-то жутко
And the mausoleum. And just somehow terribly
И сразу мрак, и сырость, и озноб
And soon the darkness and dampness, and chills
Тахикардия, оспа, спазм желудка
Tachycardia, smallpox, stomach cramps
Ветрянка, тиф, лишай, инсульт, желтуха
Chicken pox, fever, shingles, stroke, jaundice
И император покидает гроб
And the emperor leaves coffin


Не двигайся, иначе он заметит
Do not move, or he notices
Он чувствует движение и тепло
He feels the movement and warmth
Он был задушен в замке на рассвете
He was strangled in the castle at dawn
И шарф на горле выкручен до смерти
And a scarf on her throat loosened to death
За то, что он при жизни был "того"
For what it was during the life of "that"


За то, что он при жизни "не того" был
For the fact that he lives at the "wrong" was
За это и за то он был убит
For this, and for that he was killed
Мы смотрим как он мучается, чтобы
We look at how he suffers, to
Переживать, глядя во тьму сквозь шторы
Experience, looking into the dark through the curtains
И ждать того, кто рядом здесь стоит
And wait for the one who is standing next


Не двигайся, иначе он почует
Do not move, otherwise it will smell
Иначе нам отсюда не уйти
Otherwise, we can not escape from here
Он призрак, он ждёт мести, он тоскует
He's a ghost, he is waiting for revenge, he longs
И мавзолей, в котором он ночует
And the mausoleum, where he spends the night
С ним заодно и нас с тобою приютит
With him at the same time we have with you shelter


Он призрак, он не плоть, он бестелесен
He's a ghost, he is not the flesh, he is incorporeal
Он ловит каждый выдох, каждый вдох
He catches every breath, every breath
Наполненный и грубости и лести
And filled with brutality and flattery
Он в воздух поднимается без лестниц
He climbs into the air without staircase
Неплохо для того, кто вроде сдох
Not bad for someone who seems dead


Не двигайся, он скоро нас покинет
Do not move, he will soon leave us
Смотри - он проскользнул в свой мавзолей
Look - he slipped into his mausoleum
Передохнём. Присядем. Спички кинь мне
Take rest. Sit down. Matches throw me
Здесь, в Петербурге, что Москва, что Киев
Here, in St. Petersburg, Moscow that Kiev
И Пётр был прав - у шведов веселей
And Peter was right - the more fun the Swedes


конец первой части
the end of the first part


И Пётр был прав. У шведов - веселуха
And Peter was right. Swedes - Veselukha
Поёт и пляшет шведский Тре Крунур
Sings and dances Swedish Tre Kronor
Вино, горилка, брага, медовуха
Wine, gorilka, home-brewed beer, mead
Потом один другому врежет в ухо
Then another one embeds in the ear
И псы не кажут носа из конур
And dogs do not seem to nose out of the kennel


Не кажут нос ни зверь ни люд ни птица
Do not seem to nose neither beast nor bird nor people
Все умерли, хотя хотели жить
All died, though like to live
Черта подведена. Вот столб, граница
The dash is brought. Here is the post, the border
Пойдём в кафе, там будут чай и пицца
Let's go to the cafe, there will be tea and pizza
И официантка рада услужить
And the waitress is glad to be of service


Пойдём туда, где собраны скульптуры
Let's go back to where collected sculptures
И как деревья выстроены в круг
And the trees are lined up in a circle
В котором мы, усталы и сутулы
In which we, tired and slouch
На фоне муз как тюк макулатуры
Against the background of musical bale of waste paper
Распавшийся на миллионы букв
Split into millions of letters


Мы просто пыль на фоне этих статуй
We just dust on the background of these statues
Они стоят и ветер шелестит
They stand and the wind rustles
И ветер вдруг уносит нас куда-то
And suddenly the wind takes us somewhere
И статуи кричат : "Куда, ребята ?!"
And the statue cry: "Where, guys?"
Их голоса слились в минорный си
Their voices blended in B minor


Их голоса сошлись в одном аккорде
Their voices came together in one chord
Печальном и торжественном. Века
Sad and solemn. century
Проходят, кружат музы в хороводе
Pass, circling in the dance muse
Вступление берёт начало в коде
Entry originates in the code
И за приветом следует "Пока !"
And for the greetings should be "Bye!"


Пока мы смотрим, кружат в танце музы
While we watch, circling in the dance muse
Не тронет время стройности фигур
Do not touch while slim figure
Запечатлённых в мраморе, все узы
Imprinted in marble, all bonds
Разорваны, звучит лишь та из музык
It is broken only sound that of musics
Что рождена без всяких партитур
That is born without any scores


Что рождена лишь дуновением ветра
That was born only a breath of wind
И отозвалась в н
And I responded to Mr.