030 Сергей Зорин - Монолог сына - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 030 Сергей Зорин

Название песни: Монолог сына

Дата добавления: 11.11.2022 | 19:50:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 030 Сергей Зорин - Монолог сына

Вадим Егоров – Монолог сына 7
Vadim Egorov - Monologue of Son 7
Am E
Am E.
Нам с сестренкой каюк, наша мама на юг, улетела недавно.
My sister Kayuk and I, our mother south, flew away recently.
E Am
E Am
Это ж каждый поймет, жизнь без мамы не мед, а с отцом и подавно.
Well, everyone will understand, life without a mother is not honey, but with her father and even more so.
A 7 Dm
A 7 DM
В доме трамтарарам, папа нас по-утрам, кормит жженою кашей.
In the house to the Trumtarars, dad us in the ustram, feeds the burnt porridge.
Am E Am
Am E Am
Он в делах как в дыму и ему потому, не до шалостей наших.
He is in deeds as in smoke and because of him, not to our pranks.


Dm G C F
DM G C F
А пошалить хочется очень, мы ведь не так много и хочем.
And I really want to play up, we are not so many and we want.
Dm E Am
DM E Am
Каждый отец и даже отчим это поймет.
Every father and even stepfather will understand it.


Вот вчера, например, я такое имел - полетать захотелось.
Yesterday, for example, I had this - I wanted to fly.
И была-небыла, два бумажных крыла мы приделали к телу,
And she was, she was, we attached two paper wings to the body,
И пошли на балкон, пусть на нас из окон, поглядят домочадцы,
And went to the balcony, let the households look at us from the windows,
Как с балкона мы, ах, сиганем на крылах, чтоб по воздуху мчаться.
Like from the balcony we, ah, will be cigked on the wings to rush through the air.


Плыли внизу реки, поля бы. У всех бы пап падали шляпы,
They sailed at the bottom of the river, the fields would. All the dads would have fallen hats,
Вот красота, только бы папа не увидал.
Here is beauty, if only dad did not see.


Я уже улетал, но отец увидал, представляете, жалость.
I already flew away, but my father saw, imagine, pity.
Он расширил глаза и схватил меня за... То что ближе лежало.
He widened his eyes and grabbed me for ... what was closer.
Папы страшен оскал, я от папы скакал, как лошадка в галопе.
Dad is terrible, I rode from dad like a horse in a gallop.
И как будто коня папа шлепал меня, по гарцующей попе.
And as if dad's horse spanked me, on a prancing priest.


У всех отцов богатый опыт по мастерству шлепанья попы.
All fathers have a rich experience in skill slapping priests.
Вот, подрасту и буду шлепать папу я сам.
Here, I will grow up and I will spank my dad myself.


Мы отца не виним, мы помиримся с ним, и забудем о ссорах.
We do not blame our father, we will make peace with him, and forget about the quarrels.
Есть такой порошок, с ним взлетать хорошо, называется порох.
There is such a powder, it is good to take off with it, it is called gunpowder.
Мне б достать порошка, пол посыпать слегка, кинуть спичечку на пол...
I would get the powder, sprinkle the floor slightly, throw the matchmark on the floor ...
Как взлететь я хотел. Что ж, коль сам не взлетел, так взлечу вместе с папой.
How I wanted to take off. Well, since I didn’t take off, so I will take off with my dad.