10 - Misanthrope - Conte Fantasmagorique - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни 10 - Misanthrope - Conte Fantasmagorique
D'une main tenant le glaive
С рукой, держащей меч
De l'autre le sablier
С другой стороны
La lune en deuil
Траурная луна
Le ciel de bistre
Бистра небо
Le long des récifs convulsifs
Вдоль судорожных рифов
Ville gothique remplie de pendus
Готический город, наполненный повесы
Luisant à contresens.
Замедление до неправильного толкования.
La balance à l'inverse du crucifix
Баланс в отличие от распятия
Chez les tumultueux Francs nos pères
Среди бурных франков наши отцы
La troupe héroïque des lépreux
Героический отряд прокаженных
Perdant leur sang par cent vingt viscères
Потерять кровь на сто двадцать визцеров
Taillée en pièces par la furie des
Нарезать кусочки яростью
Chevaliers Cathares usés par les croisades
КАТАР Рыцари носили крестовые походы
Années de massacres et de férocités
Годы массовых убийств и свирепости
Siècles en proie aux cent mille outrages.
Столетия в схватке со сто тысяч возмущений.
Tempête et vacarmes de l'ouragan
Ураган Шторм и Дин Шторм
En pleine campagne de France
Во французской кампании
Au choc désordonné des lames
К беспорядочному шоку лезвий
Des mercenaires du Metal
Металлические наемники
Ineffable rêve des Dieux
Невыразимый сон богов
Mêlant leurs notes aux cris amers
Смешивание их нот с горькими криками
Empourprant l'homme au regard des croyants!
Расширение прав и возможностей человека в отношении верующих!
Vanités plates au goût vulgaire
Плоские тщеславия с вульгарным вкусом
Le lierre noir
Черный плющ
Aux splendeurs auliques
Аулическим великолепиям
Résonne la Kithare
Резонирует кита
Passion mélancolique
Меланхоличная страсть
Au monde des barbares
В мир варваров
Conte fantasmagorique
Фантастическая сказка
Je vois du même oeil
Я вижу тот же глаз
Les bons et les méchants
Хорошие и плохие парни
Je ne crois plus en Dieu
Я больше не верю в Бога
Je l'adjure et le renie
Я выиграл и отрицаю это
D'une main tenant le glaive
С рукой, держащей меч
De l'autre le sablier
С другой стороны
La lune en deuil
Траурная луна
Le ciel de bistre
Бистра небо
Le long des récifs convulsifs
Вдоль судорожных рифов
Ville gothique remplie de pendus
Готический город, наполненный повесы
Luisant à contresens
Безупречный
La balance à l'inverse du crucifix.
Шкала в отличие от распятия.
Chez les tumultueux Francs nos pères
Среди бурных франков наши отцы
La troupe héroïque des lépreux
Героический отряд прокаженных
Nostalgique clepsydre païenne
Ностальгический языческий Клепсидр
Dans la main gauche un poignard
В левой руке кинжал
La main droite sur le flanc
Правая рука на стороне
La mort vient en rampant
Смерть приходит за ползание
Vous ne serrez que des cadavres
Ты только ужесточиваешь трупы
Le jour où les pendus prendront la parole
День, когда повешенные будут говорить
Le jour où les pendus prendront la parole
День, когда повешенные будут говорить
Sanglot d'automne au violon monotone
Падать с монотонной скрипкой
Langueur plaintive au
Жалкий жемол в
Mille feuilles mortes
Тысяча мертвых листьев
Sabbat du second Faust
Суббота второго Фауста
Sylvains de marbre
Мрамор Сильванс
Effrois des femmes
Фремпромы женщин
Aux corps dissonants
Диссонируют тела
Chez les tumultueux Francs nos pères
Среди бурных франков наши отцы
La troupe héroïque des lépreux
Героический отряд прокаженных
Perdant leur sang par cent vingt viscères
Потерять кровь на сто двадцать визцеров
Moroses fleurs sur l'autel des madones
Угрюмые цветы на алтаре Мэдонса
Cantiques amidonnant la componction
Песни спотыкаются
Adorables méditations cernant le trou noir
Очаровательные медитации, идентифицирующие черную дыру
Fatalité d'un vieillard né prématuré
Фатальность старика, рожденного недоношенным
Aux yeux des sodomites
В глазах содомитов
Un hibou s'est envolé
Сова летала
D'une branche de lierre noir
Ветвь черного плюща
Emphatique Cynisme Narcissique Absurdité Réussite
Решительный нарциссический цинизм абсурда