12 - Gray Playah - Kill your decadance - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 12 - Gray Playah

Название песни: Kill your decadance

Дата добавления: 01.02.2024 | 01:04:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 12 - Gray Playah - Kill your decadance

Истина в вине - не слышал хлеще хуйни я.
The truth is in the wine - I have never heard worse bullshit.
Ты в поисках себя - у тебя шизофрения?
Are you looking for yourself - do you have schizophrenia?
Может, думать так - это просто возрастное. Бля,
Maybe thinking this way is just an age thing. Fuck,
Ну я же вижу: на твоей шее возникает петля.
Well, I see: a noose is appearing around your neck.
Сам себе режиссер - концепт, может, хороший,
The director himself has a concept, maybe a good one,
Но разлагаться по своей воле is life distortion.
But to decay at will is life distortion.
А кончиться все может тем, что ты тупо будешь торчать,
And it could all end with you sticking around stupidly,
И в этом состоянии всем будет на тебя начхать.
And in this state, no one will give a damn about you.
Грубая ошибка может стать и роковой.
A blunder can become fatal.
Посмотри, куда ты ёпты катишься, глаза открой.
Look where the fuck you're going, open your eyes.
В скором будущем может быть шанс выиграть приз:
There may be a chance to win a prize in the near future:
Ты останешься один, и с тобой твой алкоголизм.
You will be left alone, and your alcoholism is with you.


И с тобой твой алкоголизм.
And with you your alcoholism.
Негативный духовный онанизм, блядь.
Negative spiritual masturbation, whore.


Kill your decadance - это мой призыв чуть дерзкий,
Kill your decadence - this is my call a little daring,
Иначе вам от тлена будет никуда не деться.
Otherwise, you will have no escape from decay.
Твоя самодостаточность - твой плен,
Your self-sufficiency is your captivity,
Раз считаешь, смерть - конечная цель, то ты почти потерян, мэн.
If you think death is the final goal, then you are almost lost, man.
Kill your decadance - это мой призыв чуть дерзкий,
Kill your decadence - this is my call a little daring,
Иначе вам от тлена будет никуда не деться.
Otherwise, you will have no escape from decay.
Твоя самодостаточность - твой плен,
Your self-sufficiency is your captivity,
Раз считаешь, смерть - конечная цель, то ты почти потерян, мэн.
If you think death is the final goal, then you are almost lost, man.


Выбирайся из говна своих унылых мыслей.
Get out of the shit of your sad thoughts.
Это сложно, да. Да, это и небыстро!
It's difficult, yes. Yes, it's not fast!
Однажды мой посыл кое-что изменил. Извини,
One day my message changed something. Sorry,
Если здесь я не попробую помочь, буду себя винить.
If I don't try to help here, I'll blame myself.
Все проще ведь, чем кажется - лишь выйди из системы.
Everything is simpler than it seems - just log out of the system.
Прошлого нет, а значит не было - как тебе тема?
There is no past, which means it didn’t exist - how do you like the topic?
Хватить поглощать то, что ведет к смерти!
Stop eating things that lead to death!
Раз так, другие способы подскажут черти. Яу!
If so, the devils will suggest other ways. Yow!
Раз-два - говоришь, я буду идти к свету.
One-two - you say, I will go towards the light.
Три-четыре - бред по молодости был, щас нету.
Three or four - I was delirious when I was young, but now I’m not.
Пять-шесть - алкоголь ненужные затраты.
Five or six - alcohol is an unnecessary expense.
Семь-восемь - трогаться в стабильность так пиздато.
Seven-eight - moving into stability is so fucked up.


Начинать всегда морально сложно,
It's always morally difficult to start,
Но когда начал и делаешь, понимаешь: страхи были ложные.
But when you start and do it, you understand: the fears were false.


Kill your decadance - это мой призыв чуть дерзкий,
Kill your decadence - this is my call a little daring,
Иначе вам от тлена будет никуда не деться.
Otherwise, you will have no escape from decay.
Твоя самодостаточность - твой плен,
Your self-sufficiency is your captivity,
Раз считаешь, смерть - конечная цель, то ты почти потерян, мэн.
If you think death is the final goal, then you are almost lost, man.
Kill your decadance - это мой призыв чуть дерзкий,
Kill your decadence - this is my call a little daring,
Иначе вам от тлена будет никуда не деться.
Otherwise, you will have no escape from decay.
Твоя самодостаточность - твой плен,
Your self-sufficiency is your captivity,
Раз считаешь, смерть - конечная цель, то ты почти потерян, мэн.
If you think death is the final goal, then you are almost lost, man.
Kill your decadance - это мой призыв чуть дерзкий,
Kill your decadence - this is my call a little daring,
Иначе вам от тлена будет никуда не деться.
Otherwise, you will have no escape from decay.
Твоя самодостаточность - твой плен,
Your self-sufficiency is your captivity,
Раз считаешь, смерть - конечная цель, то ты почти потерян, мэн.
If you think death is the final goal, then you are almost lost, man.
Kill your decadance - это мой призыв чуть дерзкий,
Kill your decadence - this is my call a little daring,
Иначе вам от тлена будет никуда не деться.
Otherwise, you will have no escape from decay.
Твоя самодостаточность - твой плен,
Your self-sufficiency is your captivity,
Раз считаешь, смерть - конечная цель, то ты почти потерян, мэн.
If you think death is the final goal, then you are almost lost, man.