3030 - Vou Pra Rua - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 3030

Название песни: Vou Pra Rua

Дата добавления: 26.12.2021 | 00:24:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 3030 - Vou Pra Rua

Eu também quero a certeza e o meu próprio canto
Я также хочу уверенность и мой собственный угол
O bolo e a cereja e uma vida plena e pá
Торт и вишня и полная жизнь и лопата
Uma coisa eu já sei a mudança
Одна вещь, которую я уже знаю изменение
Não vai vir do céu nem de um telefonema então
Не придет с небес или телефонного звонка тогда
Ei linda, bem que eu queria ficar de bobeira
Эй, красивый, ну, я хотел быть глупым
Contigo e no quarto só, isso já me satisfaz
С тобой и в комнате только это уже удовлетворяет меня
Seu gingado, me alucina fácil, mas
Ваш гингадо, легкие галлюциниты меня, но
Eu tenho que correr por mim, não é só fazer uns sons
Я должен бежать для себя, это не просто звучит.
A rua grita no meu ouvido e quer minha atenção
Улица кричит на ухо и хочет мое внимание
São mil meus sonhos, ainda são mil missões
Они тысяча мои мечты, они все еще тысяча миссий
Ela não me dá descanso
Она не дает мне покоя.
ela não me quer mais longe e impõe
Она еще не хочет, чтобы я еще больше и налагает меня
Meu ritmo é de vão bora, virar essa água em vinho
Мой ритм от Go Bora, превратите эту воду в вине
Transformar as pedras em flores no meu caminho
Поверните камни в цветы на мой путь
Trazer o prêmio no fim do redemoinho
Принести приз в конце вихре
Desculpa minha gata, mas eu vou ter que seguir sozinho
Извините за мою кошку, но мне придется идти в одиночку


Sem direção perco minha razão
Без направления я теряю причину
Sei aonde é meu lugar
Я знаю, где мое место
Amor eu vou pra rua
Любовь я иду на улицу
Sem direção perco minha razão
Без направления я теряю причину
Hoje a noite não tem jeito
Сегодня нет никакого способа


O tempo passa, as coisas mudam da noite pro dia
Время проходит, вещи меняют ночь на день
Passei um tempo acreditando que o amor é armadilha
Я провел некоторое время, полагая, что любовь ловушка
Ardia no peito, mas com o tempo ganhou meu respeito
Поклонился в груди, но со временем он выиграл мое уважение
Casal do lobo pronto pra montar nossa matilha
Лобо пара готова ездить на нашей упаковке
Tu me conheceu já era desse jeito
Вы встретили меня, это было так.
Com a minha rotina, a minha doideira, os meus defeitos
С моим рутином, мои глупые мои недостатки
Ela é demais e pra falar eu sou suspeito
Она слишком много и говорить, я подозрительно
Só que a vida que eu levo é num caminho meio estreito
Только жизнь, которую я беру, в половине узкого пути
E se a rua me chama amor, vou fazer história
И если улица называет меня, любовь, я сделаю историю
Tu me espera lá em casa então, é sem discórdia
Тогда ты ждешь меня дома, это без раздора.
Quando eu chegar a gente resolve essa fita
Когда я получаю, мы решим эту ленту
Entre a paixão e a razão meu bem, essa é minha vida
Между страстью и причиной моего хорошего, это моя жизнь
Também não tenho medo, também não tenho tempo
Я тоже не боюсь, у меня тоже нет времени
Eu meio que não tenho nada aliás, o que eu tenho? Hein?
У меня нет ничего, что у меня есть? Хм?
Eu não vou comparecer se eu não puder suprir
Я не буду приходить, если я не могу поставить
Eu não vou te prometer se eu não puder cumprir
Я не буду обещать вам, если не могу выполнить
É foda, e eu aqui sem saber o que falar
Это чертовски, и я не знаю, что сказать.
Mas sem saber deixa o tempo passar
Но, не зная, давайте пройти время
Da onde eu vim eles ensinam
Откуда я пришел, чтобы учить
Se o vento que trouxe, então deixa o vento levar
Если ветер принес, то позволил ветер взять


Sem direção perco minha razão
Без направления я теряю причину
Sei aonde é meu lugar
Я знаю, где мое место
Amor eu vou pra rua
Любовь я иду на улицу
Sem direção perco minha razão
Без направления я теряю причину
Hoje a noite não tem jeito
Сегодня нет никакого способа
Amor eu vou pra rua
Любовь я иду на улицу