3.понятие - кп - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни 3.понятие - кп
18. Иностранный гражданин - лицо, не являющееся гражданином РФ и имеющее доказательство принадлежности к гражданству другого государства.
18. Foreign citizen - a person who is not a citizen of the Russian Federation and has evidence of belonging to citizenship of another state.
19. Судебная власть - обусловленный характером разделения властей вид государственной власти, связанный с осуществлением специализированными органами государства правосудия посредством конституционного, гражданского, административного и уголовного судопроизводства.
19. Judicial power - the type of state power due to the nature of the separation of powers, associated with the implementation by specialized bodies of the state of justice through constitutional, civil, administrative and criminal proceedings.
20. Система сдержек и противовесов - Система политических взаимоотношений, при которой ни одна политическая группа («ветвь власти» и проч.) не получает доминирующего положения над другими.
20. The system of checks and counterweights is a system of political relations in which not a single political group (“branch of power” and so on) receives a dominant position on others.
21. Законодательный (представительный) орган субъекта Российской Федерации - является постоянно действующим высшим и единственным органом законодательной власти субъекта Российской Федерации.
21. The legislative (representative) body of a constituent entity of the Russian Federation is a permanent higher and only legislative body of a constituent entity of the Russian Federation.
22. Избирательное право - подотрасль конституционного права, состоящая из правовых норм, санкционированных законом правил и сложившихся на практике обычаев, регулирующих порядок предоставления гражданам права участия в выборах и способ формирования выборных органов власти(или избирательное право в широком смысле);
22. suffrage - the sub -line of constitutional law, consisting of legal norms, authorized by law, and customs that regulate the procedure for granting citizens the right to participate in the elections and the method of forming elected authorities (or suffrage in the broad sense);
23. Пропорциональная и мажоритарная избирательные системы - в широком смысле называют систему общественных отношений, связанных с формированием выборных органов власти.
23. The proportional and majority electoral systems - in a broad sense, is called a system of social relations associated with the formation of elected authorities.
24. Законодательный процесс - урегулированный Конституцией РФ и регламентами палат Федерального Собрания РФ порядок (процедуры) обсуждения, принятия и опубликования федеральных законов.
24. The legislative process - regulated by the Constitution of the Russian Federation and the regulations of the chambers of the Federal Assembly of the Russian Federation the procedure (procedures) of discussion, adoption and publication of federal laws.
В РФ включает (чаще всего) пять стадий.
In the Russian Federation it includes (most often) five stages.
25. Общественная организация - основанное на членстве общественное объединение, созданное на основе совместной деятельности объединившихся граждан для защиты их общих интересов и достижения целей, стоящих перед организацией.
25. Public organization - a public association based on membership, created on the basis of joint activities of united citizens to protect their common interests and achieve the goals facing the organization.
26. Политическая партия - созданное в целях участия граждан Российской Федерации в политической жизни общества посредством формирования и выражения их политической воли, участия в общественных и политических акциях, в выборах и референдумах, а также в целях представления интересов граждан в органах государственной власти и органах местного самоуправления.
26. The political party - created in order to participate in citizens of the Russian Federation in the political life of society through the formation and expression of their political will, participation in public and political actions, in elections and referenda, as well as to represent the interests of citizens in state authorities and local bodies self -government.
27. Бикамерализм - система организации законодательной власти, при которой законодательное собрание (парламент) образуется из двух коллегиальных органов - палат (обычно верхней и нижней, реже - равноправных).
27. Bicameraalism - a system of organization of the legislative power in which the legislative assembly (parliament) is formed from two collegial bodies - wards (usually the upper and lower, less often equal).
28. Фракция - группа политических деятелей, объединённая сходными политическими взглядами внутри более широкой организации. Депутатская фракция — депутатское объединение в Государственной Думе, сформированное на основе избирательного объединения, прошедшего в Государственную Думу по общефедеральному округу и одномандатным избирательным округам и подлежащее обязательной регистрации.
28. The faction is a group of political figures, united by similar political views within a wider organization. The deputy faction is a deputy association in the State Duma, formed on the basis of an electoral association, which went to the State Duma in the general Federal District and single -mandate constituencies and subject to mandatory registration.
Парламентская группа или парламентская фракция — это группа депутатов в парламенте.
A parliamentary group or parliamentary faction is a group of deputies in parliament.