6. Arunodaya-kirtan - Udilo Aruna and Jiv Jago - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 6. Arunodaya-kirtan

Название песни: Udilo Aruna and Jiv Jago

Дата добавления: 23.11.2021 | 17:38:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 6. Arunodaya-kirtan - Udilo Aruna and Jiv Jago

Удило Аруна и Джив Джаго
Surprised Arun and Jiv Jago
Исполнитель - НАМА-ХАТТА
Artist - Nama Hatta


удило аруна пурабо бхаге, двиджа-мани гора амани джаге
Surprised Arun Purabo Bhage, Motaga-Mani Mount Amani Jaga
бхаката-самуха лоийа сатхе, гела нагара-врадже (1)
Bhakata-Samuha Loiy Satha, Gel Nagara Verge (1)


Едва заалел восток, как Шри Гауранга, жемчужина среди брахманов, пробудился ото сна и вместе со Своими преданными отправился по деревням Навадвипы.
As soon as the East, like Sri Gauranga, the pearl among the brahmans, was awakened by sleep and, together with his devotees, went on the Villages of Navadvipa.


«татхаи татхаи» баджало кхол, гхана гхана тахе джхаджера рол
Tathai Tathai Bajalo Khol, Hhana Hhana Taha Jidel
преме дхала дхала сонара анга, чаране нупура бадже (2)
Prema Dhala Dhala Sonar Anga, Charan Nupura Bardy (2)


Татхай, татхай — бьют мриданги, и в такт им звучат караталы. Сияющий золотом Шри Гауранга изящно танцует в экстазе божественной любви, и колокольчики у Него на ногах позванивают.
Tathai, Tathai - Bute Mridengi, and the punctals sound in the beat. Shining Gold Sri Gauranga is elegantly dancing in the ecstasy of Divine Love, and his bells are called on his feet.


мукунда мадхава йадава хари, боло-ре боло-ре вадана бхори’
Mukund Madhava Yadava Hari, Bolo-Rea Bohori Bohori '
мичхе нида-ваше гело-ре рати, диваса шарира-садже (3)
Michkha Nida-Your Gelo Rati, Divasa Sharira-South (3)


«Мукунда, Мадхава, Ядава, Хари! О люди, пойте же, пойте эти святые имена! Пусть ваши уста всегда украшает имя Господа, а иначе ваша жизнь пройдет впустую: ночью - в иллюзорных сновидениях, а днем — в заботах о своем теле».
"Mukunda, Madhava, Yaaava, Hari! Oh people, send the same, Sake these holy names! Let your mouth always decorate the name of the Lord, and otherwise your life is wasted: at night - in illusory dreams, and in the afternoon - in concerns about your body. "


эмона дурлабха манава-дехо, паийа ки коро, бхавана кехо
Emon Dlabha Manava-Deho, Pija Koro, Bhavan Keho
эбе на бхаджиле йашода-сута, чараме порибе ладже (4)
Ebe on Bhadzhil Yashada-Suta, Charama Parice Ladz (4)


«Вы получили редкий дар человеческой жизни. Что же вы делаете с ним? Почему пренебрегаете им? Если вы не начнете поклоняться сыну Яшоды, вас ожидает постыдный конец».
"You received a rare gift of human life. What do you do with him? Why do they neglect them? If you do not start worshiping the son of Yasoda, you are waiting for a shameful end. "


удита тапана хоиле аста, дина гело боли’ хоибе вйаста
Frying Tapana Hoila Asta, Dina Geli Pain 'Horhiba Waysta
табе кено эбе аласа хои, на бхаджа хридойа-радже (5)
Tab Keno Ebe Alas Hoi, on Bhaja Hriah-Raja (5)


«С каждым восходом и закатом уходит очередной день вашей жизни, и его уже не вернуть. Чего же вы ждете? Почему не поклоняетесь Господу вашего сердца?»
"With each sunrise and sunset leaves the next day of your life, and it is no longer possible to return. What are you waiting for? Why not worship the Lord of your heart? "


дживана анитйа джанаха сара, тахе нана-видха випада бхара
Jiang Anitea Janaha Sarah, Taha Nana-Vidha Vipad Bhara
намашрайа кори’ джатане туми, тхакаха апана кадже (6)
Namashraya Corey 'Jatan Tumi, Thakha Aphan Kazka (6)


«Поймите одну важную истину: жизнь не вечна, однажды вам придется умереть. В этом мире вас на каждом шагу поджидают опасности и невзгоды. Поэтому постарайтесь во что бы то ни стало найти прибежище святого имени, пусть его повторение станет вашим единственным занятием».
"Understand one important truth: life is not eternal, one day you have to die. In this world, you will wait for dangers and adversity at every step. Therefore, try by anything to find the refuge of the Holy Name, let his repetition become your only occupation. "


дживера калйана-садхана-кама, джагате аси’ э мадхура нама
Jiemer Caliana Sadhana-Kama, Jagate Asi 'E Madhura Nama
авидйа-тимира-тапана-рупе, хрид-гагане вирадже (7)
Aviyra-Timira Tapana-Rupe, Khria Gagan Virande (7)


Сладкозвучное святое имя низошло в этот мир на благо всех существ. Словно солнце, оно сияет на небосводе нашего сердца, рассеивая тьму невежества.
The sweet holy name was lowered into this world for the benefit of all beings. Like the sun, it shines at the sky of our heart, dissipating the darkness of ignorance.


кришна-нама-судха корийа пана, «джурао бхакативинода»-прана
Krishna-Nama-Sudja Corimi Pan, "Jurao Bhachatinoda" - Prank
нама вина кичху нахико аро, чаудда-бхувана-маджхе (8)
Nama Kichhu Nakhiko Aro, Chaudda-Bhuvan-Majhe (8)


Умиротворенный Бхактивинода пьет чистый нектар имени Кришны. Это — сама его жизнь. Во всех четырнадцати мирах нет ничего, кроме святого имени.
The peaceful of Bhaktivinoda drinks Crishna's pure nectar. This is his life itself. In all fourteen worlds there is nothing but the Holy Name.


джив джаго, джив джаго
Jiv Jago, Jiv Jago
гаурачанда боле
Gaurauchand Bole
кота нидра джао
Nidra Jao cat
майа-пишачира коле
Maya-Pishachir Kolya
2
2.
бхаджибо болийа
Bhajibo Bolia
эсе самсара-бхитаре
Esa Samsara-Bhitar
бхулийа рохиле
Bhuli Rohile
туми авидйара бхаре
Tuma Avidyar Bhare.
3
3.
томаре лоите ами
Tomara Loite Ami
хоину аватара
Choine avatar
ами бина бандху ара
Ami Bina Bandhu Ara
ке ачхе томара
Ke Achhhe Thomara
4
4
энечхи аушадхи
Enechhi Auschadhi
майа нашибаро лаги'
Maya Nashibar Lagi '
хари-нама маха-мантра
Hari Nama Maha Mantra
лао туми маги'
Lao Tumy Magi '
5
5
бхакативинода
Bhachatinoda
прабху-чаране парийа
Prabhu-Charan of Pariya
сеи хари-нама-мантра
Sea Hari Nama-Mantra
лоило магийа
Loil Magiya


"проснитесь, спящие души! проснитесь, спящие души!
"Wake up sleeping souls! Wake up sleeping souls!
взывает Господь Гауранга
The Lord Gauranga appears
долго вы спали
Long you slept
в объятиях ведьмы Майи".
In the arms of the witch of Maya.


"мой Господь, я буду поклоняться Тебе"
"My Lord, I will worship you"
вы пришли в этот мир со словами
You came to this world with words
но, забыв о своем обещании
But, forgetting about your promise
погрязли в глубоком невежестве
mired in deep ignorance


лишь для того, чтобы спасти вас
only to save you
я нисшел на землю
I descended to the ground
есть ли у вас иной друг,
Do you have a different friend
кроме Меня?
except me?


я принес лекарство
I brought the medicine
которое способно развеять иллюзию, созданную Майей.
Which is able to dispel the illusion created by the Maya.
чтобы получить эту хари-нама маха-мантру,
To get this Hari Nama Maha Mantra,
молитесь же о том, и берите ее
Pray for and take it


Тхакур Бхактивинода
Thakur Bhaktivinoda
упал к лотосным стопам Господа Гауранги
fell to the lotus footsteps of the Lord Gauranga
моля дать ему святое имя
Praying to give him a holy name
и получил эту махамантру
and got this mahamantra