6D - Vtv - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 6D

Название песни: Vtv

Дата добавления: 19.04.2024 | 23:56:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 6D - Vtv

J'écris devant la fenêtre alors que le ciel est couvert
Я пишу перед окном, пока небо покрыто
Devant mes yeux le soleil brille mais ca manque de couleurs
На моих глазах сияет солнце, но ему не хватает цвета
Je craque, ouais faut qu'je crache
Я трескаюсь, да, ты должен плюнуть
Sur les mecs qui traquent tous mes faits et gestes
На парнях, которые отслеживают все мои действия и жесты
Ouhhh
Оуххххх
Laisse-les parler comme je rap à l'ancienne
Позвольте им говорить, когда я рэп старше
Ils font un AVC quand ils prennent la parole
Они делают удар, когда говорят
Moi j'vais pas m'rabaisser, non j'vais pas m'abaisser
Я не собираюсь делать себя, нет, я не собираюсь опускаться
A ces salopes qui critiquent leurs daronnes
Этим шлюхам, которые критикуют их дароны
C'est fou mais je vois c'qui s'passe
Это безумие, но я вижу, что это не так
Ils voudraient ma life, dis moi qu'est ce qui s'passe ?
Они хотели бы моей жизни, скажите мне, что происходит?
Was ist das ?
Был ли дас?
J'suis plus maudit qu'l'enfer, ta vie à côté fond comme la glace
Я более проклят, чем корпус, твоя жизнь рядом с ним, как лед
Parle pas des problèmes mais des solutions
Не говорят о проблемах, а решения
Drama drama, contre l'évolution
Драма драма против эволюции
J'parle pas du malade qui sans émotion,
Я не говорю о пациенте, который без эмоций,
Poignarde madame pour dose de potion
Машина нанести удар по дозе зелья
Dégaine le portable, déchaîne tes 100 fans
Нарисуйте ноутбук, развязайте своих 100 поклонников
Déballe ton fantasme … Clic clic clic
Распаковать свою фантазию ... Нажмите нажмите
Dégaine le portable, déchaîne tes 100 fans
Нарисуйте ноутбук, развязайте своих 100 поклонников
Déballe ton fantasme … Clic clic clic
Распаковать свою фантазию ... Нажмите нажмите


Une dose de fond de teint s'ajoute au filtre
Фонд доза добавляется в фильтр
Une dose de mensonge s'ajoute au flirt
Доза лжи добавляется в флирт
On fracture l'hymen comme fracture une vitre
Мы сломаем девчушку как перелома окна
On sera humain quand on fera du biff.
Мы будем людьми, когда сделаем биффы.


Quand on fera du biff,
Когда мы делаем биффы,
Quand on fera du biff,
Когда мы делаем биффы,
L'esprit de l'homme est tellement primitif...
Разум человека так примитивно ...
On se réduit, on se décrit,
Мы уменьшены, мы описываем себя,
Ca joue l'ALPHA mais ca se cache dans le bruit
Он играет альфа, но скрывается в шуме
T'attends l'refrain comme une pute et sa passe
Вы ждете хора, как шлюха и его проход
J'attends pas qu'les gens m'enculent et que ca passe
Я не жду, когда люди пойдут и что это пойдет






Un nuit j'ai sauvé la vie d'un homme
Однажды ночью я спас жизнь человека
Hey
Привет
Plus tard j'apprends que c'est mon voisin
Позже я узнаю, что это мой сосед
HeyIl sais pas qui je suis, c'était de nuit
Привет, не знаю, кто я, это было ночью
Y'avait du bruit et beaucoup de pluie
Был шум и много дождя
6 mois après gros j'hallucine
Через 6 месяцев после большого я галлюцинации
Il me fait un scène pour une place de parking
Он делает меня сценой для парковки
J'ai lâché l'affaire, sans même lui répondre
Я бросил дело, даже не ответив ему
J'ai rayé son nom figurant sur la tombe
Я поцарапал его имя, появившиеся на могиле
Bon, c'est triste on va dire mais c'est comme ca
Ну, это грустно, что мы скажем, но это так
La vie entre nous c'est qu'une question d'choix
Жизнь между нами - это вопрос выбора
HAHA
Хаха


Constamment en période décès
Постоянно в мертвый период
C'est le croque-mort qui signe le contrat
Это крок-морк, который подписывает контракт


Merde, t'as raté ton train pour l'avenir
Блин, вы пропустили свой поезд на будущее
Sourire, mentir, mais faut pas leur dire
Улыбайся, лже, но не говори им
Perds pas la face, prends un rail dans la fête
Не терять лицо, возьмите рельс на вечеринке
V'la la faille que t'as faite, mental est ton affaire
У вас есть вина, которую вы сделали, Mental - это ваше дело
Pose tes fesse à côté de la plaque,
Поместите ягодицы рядом с тарелкой,
Raconte-nous une vie que tu pourras jamais faire
Расскажи нам жизнь, которую ты никогда не сможешь сделать
Faire
Делать
Mens nous comme si ca pouvais le faire
Мы нас так, как будто это могло бы это сделать
Mens nous comme si ca avait un impacte
Мы нас так, как будто это оказало влияние
HAN
Хан
Rien d'méchant,
Ничего плохого,
Rien de gênant
Ничего неловко
On s'reverra dans 10 ans si rien à gé-chan
Мы встретимся через 10 лет, если в Же-чане ничего не
On s'fera un dîné ou on s'fera un ciné
Мы будем ужином, где мы будем кино
Et parlera des gens, on dira qu'tout est Niké
И поговорим о людях, мы скажем, что все