9 грамм - стою на краю - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни 9 грамм - стою на краю
Эта история может остаться непонятной
This story may remain incomprehensible
Но здесь нет ничего, кроме правды
But there is nothing but the truth here
Однако все происходило не так, как в реальности
However, everything did not happen as in reality
Казалось, все смешалось и все вокруг находились в опасности
It seemed that everything was mixed and everyone around was in danger
Я, в частности, не поняв всю тяжесть ситуации
I, in particular, without understanding the severity of the situation
Бросившись во все тяжкие во избежание адаптации
Throwing into all the heavy in order to avoid adaptation
Вовлечен в процесс, направленный против нас
Involved in the process directed against us
Но никому из них не хватало рук до нас в этот час
But none of them had enough hands before us at this hour
Стали появляться люди с ехидной улыбкой
People with a malicious smile began to appear
Скрипели их ботинки на гладкой керамической плитке
Their shoes creaked on smooth ceramic tiles
Я не назвал бы это пыткой
I would not call it torture
Это миг, когда жизнь может оборваться, как тонкая нитка
This is a moment when life can break off like a thin thread
Их лица становились более дикими
Their faces became more wild
Когда злость вырывалась наружу истерическими криками
When anger broke out with hysterical cries
Мой расплывчатый взгляд ловил облики пьяных
My vague look caught the appearance of the drunk
Такое чувство, будто все это сцена детективного романа
It feels like all this is a scene of a detective novel
В мыслях семья, мама, детство
In the thoughts of family, mom, childhood
Юность, школа, как по кадрам
Youth, school, like in personnel
Вся жизнь пробежала за считанные секунды
All life has run in a matter of seconds
Я вдруг почувствовал себя то ли мертвым то ли шизанутым
I suddenly felt like dead either schiz
Очнувшись в комнате после странной яркой вспышки
Waking up in the room after a strange bright flash
Словно в банке с завинченной крышкой
As if in a bank with a screw lid
Серые облезлые стены, низкий потолок
Gray shabby walls, low ceiling
Внутренний голос говорит: "Глаза мне врут, я тут оказаться не мог"
The inner voice says: "My eyes lie to me, I could not be here"
Тогда я стал пытаться проснуться, стал щипать себя
Then I began to try to wake up, began to pinch myself
Бил по щекам, пытаться споткнуться
I beat on my cheeks, try to stumble
Чтоб упасть сквозь пол, но ничего не помогло
To fall through the floor, but nothing helped
Я задавался вопросом: что это тогда, если не сон?
I wondered: what is it then, if not a dream?
В холодной бетонной коробке, один взаперти
In a cold concrete box, one locked up
Эти странные звуки, доносящиеся из-за стены
These strange sounds coming from behind the wall
Один за другим хрипло, нечеловеческим воплем
One by one hoarse, inhuman scream
Давили так сильно на уши, что становилось больно
They pressed so much on the ears that it hurt
"Хватит! Довольно!" - я стал кричать
"Enough! Enough!" - I began to scream
Но шум только сильнее моим эхом стал углы наполнять
But the noise only more than my echo began to fill the corners
Я сел на холодный пол и стал молчать
I sat on the cold floor and began to be silent
В надежде прекратить этот гул, что продолжался опять
Hoping to stop this hum, which continued again
Внезпно сквозь прощелины в двери
Extremely through the farehouses in the door
Появился всет, огибающий ее углы
There was a ranger that enveloped its corners
Прижавшись ухом к холодному металлу
Clinging to cold metal
Я замер в ожидании конца, а, может быть, начала
I froze in anticipation of the end, and maybe I started
Как только дверь успела открыться
As soon as the door managed to open
Ослепить сильным светом, осветила мою темницу
Blind with strong light, illuminated my dungeon
И стены и пол стали чистыми и белыми
And walls and floor became clean and white
А гул из-за стен стал напевать колыбельную мне
And the rumble from behind the walls began to hum cashing me
Я медленно встал и двинулся к свету
I got up slowly and moved to the light
Сделав шаг на ступень лестницы в небо
Taking a step on the step of the stairs to the sky
Я с чистою верою в Бога сделал второй
I made a second one with pure faith in God
Но следом я понял, что нет ничего у меня под ногой
But then I realized that there is nothing under my foot
Не удержав равновесие, я упал в облака
Unable to keep balance, I fell into the clouds
Передо мной открылся мир от третьего лица
The world has opened in front of me
А мое тело быстро несло в объятия земли
And my body quickly carried into the arms of the earth
Я зажмурился и стал считать до десяти
I closed my eyes and began to count up to ten
Раз, два, три
One two Three
Встаю на краю и глубоко вздыхаю
I get up on the edge and sigh deeply
Понимаю, что я слишком многого еще не знаю
I understand that I don't know too much yet
Встаю на краю и глубоко вздыхаю
I get up on the edge and sigh deeply
Понимаю, что я слишком многого еще не знаю
I understand that I don't know too much yet
Встаю на краю и глубоко вздыхаю
I get up on the edge and sigh deeply
Понимаю, что я слишком многого еще не знаю
I understand that I don't know too much yet
Встаю на краю и глубоко вздыхаю
I get up on the edge and sigh deeply
Понимаю, что я слишком многого еще не знаю
I understand that I don't know too much yet
Смотрите так же