Ёк-Макарёк - Княжна - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ёк-Макарёк

Название песни: Княжна

Дата добавления: 05.04.2024 | 02:56:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ёк-Макарёк - Княжна

Словно быстрая река
Like a fast river
Плывут по небу облака,
Clouds float across the sky
Гуляет в поле молодая княжна,
The young princess walks in the field,
Солнца свет затмевает ее красота.
The sun is overshadowed by its beauty.


Сменит вечер жаркий день,
Change the evening hot day
На землю бросив свою тень,
Throwing his shadow on the ground,
Солнце сядет за горой
The sun will sit behind the mountain
И скажет: "Скоро ночь, пора, княжна, домой".
And he will say: "Soon the night, it's time, the princess, home."


Но не торопится она,
But she is in no hurry
Не едет тот, кого она ждала.
The one she was waiting for.
Его все нет и нет, на сердце тревожно
He is still not and no, the heart is anxious
И тоска, что описать невозможно.
And longing that it is impossible to describe.


Что на нее нашло?
What found it on her?
Да уж столько времени прошло.
Yes, so much time has passed.
Что же так долго не едет он,
That he has not been going on for so long,
Давеча видела не добрый сон.
Daver saw not good sleep.


Все вокруг как-бдуто изменилось,
Everything around has seemed to have changed
Потеряло покой,
Lost peace
А может что-то с ним случилось?
Or maybe something happened to him?
А может он уже не живой?
Or maybe he is no longer alive?


Тут показалось как на грех,
It seemed to be a sin
Будто слышен звонкий его смех,
As if his sonorous laughter is heard
Но это лишь ветер и луна,
But this is only the wind and the moon
Они сведут ее с ума.
They will drive her crazy.


Вот через поле напрямик
Here is through the field straight
Из леса вышел к ней старик.
An old man came out of the forest.
Несет он ей недобрую весть
He carries her unkind news to her
И просит: "Прими ее, княжна, как есть".
And he asks: "Accept her, the princess, as it is."


И старец мудрый глаз не пряча:
And the elder is a wise eye not hiding:
"Княжна, я знаю, что с тобой",
"Princess, I know what's wrong with you"
Он скажет ей и сам заплачет,
He will tell her and cry himself,
"Не жди его, не вернется он домой".
"Do not wait for him, he will not return home."


В краю далеком в диких травах
In the edge of the far in wild herbs
Мечом сраженный он лежит,
He is struggled with a sword,
А в небе синем сокол дивный,
And in the sky the blue falcon is marvelous,
Как верный страж над ним кружит.
How the faithful guard is circling him.


И покой его не потревожит
And peace does not disturb him
Впредь лютых ворогов рука,
From now on the fierce thorns, the hand,
Ни снег, ни дождь, ни ветер буйный,
Neither snow, nor rain, nor the wind is violent,
Ни скорби слез твоих река.
No grief of the tears of your river.


В глазах ее все потемнело,
Everything was darkened in her eyes
Сдержаться не было уж сил,
There was no strength to restrain
Взмолила к небу: "Проститься не с умела!,
I was killed to the sky: "She did not know how to say goodbye!,
Ты открой мне, старец, кто его убил?"
You open to me, elder, who killed him? "


"Не стану плакать, слез не хватит,
"I will not cry, there are not enough tears,
Кто ответит предо мной?
Who will answer before me?
За смерть любви моей мне заплатит
For the death of my love he will pay me
Он страшной дорогой ценой!".
He is a terrible road! "


Словно быстрая река
Like a fast river
Плывут по небу облака,
Clouds float across the sky
Ах, как ему там привольно,
Ah, how is he twisted there,
На душе княжны спокойно.
The princess’s soul is calm.


Она с холма высокого смотрела,
She watched from the Hill Hill
Как убийц догорают города,
How killers burn out cities,
Стрелою в сердце пролетело:
The arrow in the heart flew by:
"Любовь моя, я отомстила за тебя!"
"My love, I took revenge for you!"
Смотрите так же

Ёк-Макарёк - Барин

Ёк-Макарёк - Волки

Ёк-Макарёк - Правда

Ёк-Макарёк - Живой

Все тексты Ёк-Макарёк >>>