Ефремов Михаил - Двадцать лет - ни хрена нет - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ефремов Михаил

Название песни: Двадцать лет - ни хрена нет

Дата добавления: 06.12.2022 | 08:56:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ефремов Михаил - Двадцать лет - ни хрена нет

На землю капли падали.
Drops fell to the ground.
Сквозь дождь белел с трудом,
Through the rain, it was difficult to
Щетинясь баррикадами,
Brushing away the barricades,
Московский белый дом.
Moscow White House.
Сейчас, конечно, совестно,
Now, of course, ashamed
Но двадцать лет назад
But twenty years ago
Мы думали, что вскорости
We thought soon
Здесь будет город-сад.
There will be a garden city.


Мы думали тогда ведь,
We thought then, after all,
Наивные шуты,
Naive jesters
Что если нас не давят,
What if they don't press us,
То мы уже круты,
Then we are already cool
Нам выдана свобода,
We have been given freedom,
Совок не воскресят –
The scoop will not be resurrected -
Через четыре года
Four years later
Здесь будет город-сад.
There will be a garden city.


Потом не стало бабок,
Then there were no grandmas
Порядок обветшал,
The order was dilapidated
Страна упала на бок
The country fell on the side
И треснула по швам,
And cracked at the seams,
Затлела по окраинам
Tabled on the outskirts
И двинулась на слом
And moved to scrape
Отравленным, ославленным,
Poisoned, glorified,
Оплавленным куском.
Melted piece.
Но мы – не та порода,
But we are not that breed
Чтоб нас пугал распад.
So that we are frightened by decay.
Через четыре года
Four years later
Здесь будет город-сад!
There will be a garden city here!


Потом герои запили,
Then the heroes werehed down
Простились со стыдом,
Goodbye with shame,
Потом разбили залпами
Then they defeated volleys
Тот самый Белый дом,
The same white house
По дури ли, по злобе ли
By dope, by anger
Взъярились дети гор –
Children of the mountains became furious -
Мы стольких там угробили,
We diluted so so many
Что страшно до сих пор.
That is still scary.
Но тучи в час восхода
But clouds at the hour of sunrise
Плотней всего висят.
The denser is hanging.
Через четыре года
Four years later
Здесь будет город-сад!
There will be a garden city here!


Потом у олигархии
Then at the oligarchy
Случился передел,
There was a redistribution
Ведущие загавкали,
The presenters were packed,
Борис недоглядел.
Boris did not look.
Смотрители клоповника
Blopter caretakers
Отправили в полет
Sent to flight
Тихоню-подполковника
Tikhony-Lieutenant Colonel
Из питерских болот,
From St. Petersburg swamps,
И вот толпа народа
And here is a crowd of people
Лобзает новый зад:
The new ass will make it:
Через четыре года
Four years later
Здесь будет город-сад!
There will be a garden city here!


Фронтов незримых воин,
Fronts of invisible warrior,
Наряженный в царя!
Dressed up in the king!
Я многое усвоил
I learned a lot
Тебе благодаря.
Thanks to you.
Я вызубрил, как надо,
I got it as it should
Без ложного стыда:
Without false shame:
Ни города, ни сада
Neither city, no garden
Не будет никогда.
Will never be.
Мечтать тяжеловато
Dreaming is hard
О веке золотом.
About the eyelid of gold.
И сад тут был когда-то,
And the garden was once here
И город был потом.
And the city was later.
Пришла иная мода,
A different fashion has come
Прогнозы тут просты:
The forecasts here are simple:
Через четыре года
Four years later
Здесь будешь только ты.
Only you will be here.


Прощайте, баррикады,
Farewell, barricades,
Прощай, железный хлам.
Goodbye, iron trash.
Мы были дураками,
We were fools
Когда стояли там.
When they stood there.
Пора признать спокойненько,
It's time to recognize calmly
Оставив торжество,
Leaving the celebration
Что кроме подполковника,
That except for the lieutenant colonel,
Не будет ничего.
There will be nothing.
Он с прыткостью любовника
He is with a lover's agility
Проник во все умы.
Penetrated into all minds.
Гляжу на подполковника –
I look at the lieutenant colonel -
И вижу: это мы.
And I see: it's us.
Осталось пить без просыпа,
It remains to drink without waking up
До белых поросят.
To white piglets.
Здесь нет другого способа
There is no other way here
Устроить город-сад.
Arrange a city city.
Смотрите так же

Ефремов Михаил - Мэра пресечение

Все тексты Ефремов Михаил >>>