Елена Минина - Everlasting Voices - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Елена Минина

Название песни: Everlasting Voices

Дата добавления: 01.05.2024 | 03:50:20

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Елена Минина - Everlasting Voices

(fairy) We're sweet everlasting Voices that're still;
(фея) Мы сладкие вечные голоса, которые тихие;
Going to the guards of the heavenly fold
Отправляясь к стражам небесного склада
And bid them wander obeying your will
И прикажи им бродить, подчиняясь твоей воле
Flame under flame, till Time be no more;
Пламя под пламенем, пока Времени не прекратится;


We never care that your hearts are old,
Нас не волнует, что ваши сердца стары,
We call in birds, in wind on the hill,
Мы зовём птиц, ветер на холм,
In shaken boughs, in tide on the shore,
В трясущихся ветвях, в приливе на берегу,
O sweet everlasting Voices be still.
О, сладкие вечные Голоса, успокойтесь.


(woman) O sweet everlasting Voices be still;
(женщина) О, сладкие вечные Голоса, успокойтесь;
Go to the guards of the heavenly fold
Отправляйтесь к стражам небесного склада
And bid them wander obeying your will
И прикажи им бродить, подчиняясь твоей воле
Flame under flame, till Time be no more;
Пламя под пламенем, пока Времени не прекратится;


Have you not heard that our hearts are old,
Разве ты не слышал, что наши сердца стары,
That you call in birds, in wind on the hill,
Что ты зовешь птиц, ветер на холме,
In shaken boughs, in tide on the shore?
В трясущихся ветвях, в приливе на берегу?
O sweet everlasting Voices be still.
О, сладкие вечные Голоса, успокойтесь.


(based on poem by W.B.Yeats)
(по мотивам стихотворения У.Б.Йейтса)
Смотрите так же

Елена Минина - Там, Где Живёт Любовь Моя..

Елена Минина - Берёзовый край

Елена Минина - Встретимся снова

Елена Минина - Два мира

Елена Минина - О звёздах и людях

Все тексты Елена Минина >>>