Елена Ваенга Михаил Никитин - На кухне играет радио - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Елена Ваенга Михаил Никитин

Название песни: На кухне играет радио

Дата добавления: 09.02.2024 | 11:00:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Елена Ваенга Михаил Никитин - На кухне играет радио

На кухне играет радио и куча знакомых запахов,
There's a radio playing in the kitchen and a lot of familiar smells,
Скажи мне, пожалуйста, отчего сюда приходим редко и за полночь
Please tell me why we rarely come here even after midnight
Здесь живы воспоминания, о себе напоминая мурашками,
Memories are alive here, reminding me of myself with goosebumps,
И вот, сидя на диване, я реву над старыми бумажками
And now, sitting on the sofa, I roar over old pieces of paper


И тогда казалось - этой ерунды еще будет хоть отбавляй…
And then it seemed that there would be more than enough of this nonsense...


Только нет ее больше, и пора бы смириться
But she’s no longer there, and it’s time to come to terms with it
С тем, что прошлое тоньше, чем тесто для пиццы.
With the past being thinner than pizza dough.
И моя память укрыта не снегами, а слоем пыли.
And my memory is covered not with snow, but with a layer of dust.
Скажи, сеньорита, и напомни, какими мы были.
Tell me, senorita, and remind us what we were like.


Какими мы были славными, когда молчали - казались умными,
How nice we were when we were silent - we seemed smart,
Нам хотелось доказывать главное, мы восхищались местами людными.
We wanted to prove the main thing, we admired crowded places.
И не было у нас расписания, и на утро вставали свежими,
And we didn’t have a schedule, and we got up fresh in the morning,
Чем-то расширяли сознание, мы питали себя надеждами,
We expanded our consciousness with something, we fed ourselves with hopes,


И тогда казалось - этой ерунды еще будет хоть отбавляй…
And then it seemed that there would be more than enough of this nonsense...


Только нет ее больше, и пора бы смириться
But she’s no longer there, and it’s time to come to terms with it
С тем, что прошлое тоньше, чем тесто для пиццы.
With the past being thinner than pizza dough.
И моя память укрыта не снегами, но слоем пыли.
And my memory is covered not with snow, but with a layer of dust.
Прошу, сеньорита, расскажи мне, какими мы были…
Please, senorita, tell me what we were like...


И тогда казалось - этой ерунды еще будет хоть отбавляй…
And then it seemed that there would be more than enough of this nonsense...


Только нет ее больше, и пора бы смириться
But she’s no longer there, and it’s time to come to terms with it
С тем, что прошлое тоньше, чем тесто для пиццы.
With the past being thinner than pizza dough.
И моя память укрыта не снегами, но слоем пыли.
And my memory is covered not with snow, but with a layer of dust.
Прошу, сеньорита, давай запомним, какими мы были…
Please, senorita, let's remember what we were like...