Евгений Онегин - Финальная сцена. Онегин и Татьяна 3 д 2 к - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Евгений Онегин

Название песни: Финальная сцена. Онегин и Татьяна 3 д 2 к

Дата добавления: 11.03.2021 | 16:32:04

Просмотров: 37

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Евгений Онегин - Финальная сцена. Онегин и Татьяна 3 д 2 к

22. Заключительная сцена
22. Final scene
ТАТЬЯНА (плача).
Tatiana (crying).
О! Как мне тяжело! Опять Онегин
ABOUT! How hard to me! Again Onegin
Стал на пути моем, как призрак беспощадный!
I became on my way, like a ghost merciless!
Он взором огненным мне душу возмутил,
He gave up the fiery soul to me out
Он страсть заглохшую так живо воскресил,
He died aside so vividly resurrected
Как будто снова девочкой я стала,
As if I became a girl again,
Как будто с ним меня ничто не разлучало!
As if nothing could be separated from him!


Входит Онегин. Увидев Татьяну, он быстро подходит к ней и падает перед ней на колени.
Onegin is included. Seeing Tatiana, he quickly approaches her and falls in front of her knees.


Довольно, встаньте, я должна
Pretty, stand, I have to
Вам объясниться откровенно.
You can explain frankly.
Онегин, помните ль тот час
Onegin, remember that hour
Когда в саду, в аллее нас,
When in the garden, in the Alley we
Судьба свела и так смиренно
Fate brought and so humbly
Урок ваш выслушала я?
Is your lesson listened to me?


ОНЕГИН.
Onegin.
О, сжальтесь, сжальтесь надо мною!
Oh, begot, you need to get together!
Я так ошибся, я так наказан!
I was so mistaken, I'm so punished!


ТАТЬЯНА.
TATYANA.
Онегин! Я тогда моложе,
Ongin! I am then younger
Я лучше, кажется, была!
I better seem to be!
И я любила вас, но что же
And I loved you, but what
Что в вашем сердце я нашла,
What in your heart I found
Какой ответ? Одну суровость!
What answer? One severity!
Не правда ль, вам была не новость
It's not true, you were not news
Смиренной девочки любовь?
Hired girl love?
И нынче...
And now ...


Боже, стынет кровь,
God, blows blood,
Как только вспомню взгляд холодный
As soon as I remember the look Cold
И эту проповедь!
And this sermon!
Но вас я не виню...
But I do not blame you ...
В тот страшный час
In that terrible hour
Вы поступили благородно
You did noblest
Вы были правы предо мной.
You were right before me.
Тогда, не правда ли, в пустыне.
Then, it is not true in the desert.
Вдали от суетной молви,
Away from the bay moles,
Я вам не нравилась; что ж ныне
I did not like; Well now
Меня преследуете вы?
Do you pursue me?
Зачем у вас я на примете?
Why do you have I on accept?
Не потому ль, что в высшем свете
Not because it is in the top light
Теперь являться я должна,
Now I must
Что я богата и знатна,
That I am rich and notable
Что муж в сраженьях изувечен,
That husband in the battle of isozen
Что нас за то ласкает двор?
What caresses us for that?
Не потому ль, что мои позор
Not because my shame
Теперь бы всеми быть замечен
Now everyone would be seen
И мог бы в обществе принесть
And could bring in society
Вам соблазнительную честь?
Are you a seductive honor?


ОНЕГИН.
Onegin.
Ах! О, Боже!
Oh! Oh my God!
Ужель, ужель в мольбе моей смиренной
Ulok, I'll be in Moluba my humble
Увидит ваш холодный взор
Will see your cold look
Затеи хитрости презренной?
Joint tricks despised?
Меня терзает ваш укор!
I am tormented by your reproach!


Когда б вы знали, как ужасно
When you knew how terrible
Томиться жаждою любви,
Languish the thirst for love
Пылать и разумом всечасно
Crammed and mind
Смирять волненье в крови,
Humble an excitement in blood
Желать обнять у вас колени
Wish to hug your knees
И, зарыдав у ваших ног,
And, buried at your feet
Излить мольбы, признанья, пени,
Pour pleads, recognize, penalties,
Все, все, что выразить бы мог!
Everything, all that would be expressed!


ТАТЬЯНА. Я плачу!
TATYANA. I'm crying!


ОНЕГИН.
Onegin.
Плачьте, эти слезы
Play, these tears
Дороже всех сокровищ мира!
More expensive than all the treasures of the world!


ТАТЬЯНА.
TATYANA.
Ах! Счастье было так возможно,
Oh! Happiness was so possible
Так близко! Так близко!
So close! So close!


ТАТЬЯНА, ОНЕГИН
Tatyana, Onegin
Счастье было так возможно,
Happiness was so possible
Так близко! Так близко!
So close! So close!


ТАТЬЯНА.
TATYANA.
Но судьба моя уж решена.
But my fate is solved.
И безвозвратно.
And irrevocably.


Я вышла замуж, вы должны,
I got married, you must
Я вас прошу меня оставить!
I ask me to leave me!


ОНЕГИН.
Onegin.
Оставить вас?
Leave you?
Как!.. вас оставить?
How! .. You leave you?
Нет! Нет!
Not! Not!
Поминутно видеть вас,
Remember to see you
Повсюду следовать за вами.
Everywhere to follow you.
Улыбку уст, движенье глаз
Smile mouth, eye movement
Ловить влюбленными глазами,
Catch in love with
Внимать вам долго, понимать
Hand you for a long time, understand
Душой все ваше совершенство,
Soul all your perfection,
Пред вами в муках замирать,
Before you in flour to dy
Бледнеть и гаснуть:
Pale and go out:
Вот блаженство, вот блаженство,
Here is bliss, here bliss,
Вот одна мечта моя, одно блаженство!
Here is my dream, one bliss!


ТАТЬЯНА.
TATYANA.
Онегин, в вашем сердце есть
Onegin, in your heart there
И гордость, и прямая честь!
Both pride and direct honor!


ОНЕГИН.
Onegin.
Я не могу оставить вас!
I can't leave you!


ТАТЬЯНА
TATYANA
Евгений! Вы должны,
Evgeniy! You must,
я вас прошу меня оставить.
I ask me to leave me.


ОНЕГИН.
Onegin.
О, сжальтесь!
Oh, begot!


ТАТЬЯНА.
TATYANA.
Зачем скрывать, зачем лукавить,
Why hide, why smear,
Я вас люблю!
I love you!


ОНЕГИН
Onegin
Что слышу я?
What I hear?
Какое слово ты сказала!
What word you said!
О, радость! жизнь моя!
Oh, joy! my life!
Ты прежнею Татьяной стала!
You former Tatiana has become!


ТАТЬЯНА.
TATYANA.
Нет! Нет!
Not! Not!
Прошлого не воротить!
The past is not soak!
Я отдана теперь другому,
I am now coming to another
Моя судьба уж решена.
My fate is solved.
Я буду век ему верна.
I will be the age of him true.


ОНЕГИН.
Onegin.
О, не гони, меня ты любишь!
Oh, do not drive, you love me!
И не оставлю я тебя
And I will not leave you
Ты жизнь свою напрасно сгубишь!
You live your life in vain!
То воля неба: ты моя!
That will sky: you are mine!
Вся жизнь твоя была залогом
Your whole life was pledged
Соединения со мной!
Connections with me!
И знай: тебе я послан Богом.
And know: I am sent to you by God.
До гроба я хранитель твой!
Before the coffin I am your keeper!
Не можешь ты меня отринуть,
You can not deny me,
Ты для меня должна покинуть
You must leave for me
Постылый дом, и шумный свет,
Caught home, and noisy light,
Тебе другой дороги нет!
There is no other road!


ТАТЬЯНА..
TATYANA..
Онегин, я тверда останусь...
Onegin, I'm firm stay ...


ОНЕГИН.
Onegin.
Нет, не можешь ты... меня отринуть...
No, you can't you ... Remove me ...


ТАТЬЯНА
TATYANA
... судьбой другому... я дана,
... fate to another ... I am given
С ним буду жить и не расстанусь;
With him I will live and do not part;


ОНЕГИН
Onegin
Ты для меня... должна покинуть
You for me ... must leave
Всё, всё..
Everything, everything ..
Постылый дом и шумный свет!
Caid house and noisy light!
Тебе другой дороги нет!
There is no other road!


О, не гони меня, молю!
Oh, do not drive me, pray!
Меня
Me
Смотрите так же

Евгений Онегин - 4к Мазурка и сцена Ссоры Ленского и Онегина

Евгений Онегин - письмо татьяны к онегину

Евгений Онегин - 10. Письмо

Все тексты Евгений Онегин >>>