еду на родной вокзал - и со слезами на глазах... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: еду на родной вокзал

Название песни: и со слезами на глазах...

Дата добавления: 12.10.2022 | 08:52:04

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни еду на родной вокзал - и со слезами на глазах...

Прощай на век защитный цвет,
Goodbye a protective color for a century,
Уходит грусть солдатских ле-е-ет.
The sadness of the soldiers' lee is leaving.
Колеса поезда стучат, теперь я больше не солдат,
The wheels of the train are knocking, now I'm no longer a soldier,
И этой музыки колес вам не поня-а-ать.
And you don’t understand this music of wheels.
Я еду на родной вокзал, и со слезами на глазах
I'm going to my native station, and with tears in my eyes
Бежала мать через толпу меня встречать. /
Mother ran through the crowd to meet me. /


2.Прощай Литва, и никогда
2. Careful Lithuania, and never
Я не вернусь больше сюда-а-а.
I will not return here anymore.
Прощай Литва, прощай комбат теперь я больше не солдат
Goodbye Lithuania, goodbye the battalion commander now I'm no longer a soldier
И этой музыки колес вам не поня-а-ать.
And you don’t understand this music of wheels.
Я еду на родной вокзал, и со слезами на глазах
I'm going to my native station, and with tears in my eyes
> 2 р.
> 2 p.
Бежала мать через толпу меня встречать. /
Mother ran through the crowd to meet me. /


3.Прошли года, прошли мечты,
3. We had years, dreams passed,
Меня встречать не вышла ты-ы-ы.
You-ss did not come out to meet me.
Пускай забыто все давно, года пройдут но все равно
Let everything have been forgotten for a long time, years will pass, but still
Воспоминанием мне будет тот вокза-а-ал
I will remember that station-a-al
Я еду на родной вокзал, и со слезами на глазах
I'm going to my native station, and with tears in my eyes
> 2 р.
> 2 p.
Бежала мать через толпу меня встречать. /
Mother ran through the crowd to meet me. /


4.Знать не судьба, нам вместе быть,
4. Know not fate, we should be together,
Как ты могла меня забы-ы-ыть.
How could you forget me.
Ты клятву верности свою, сменила на мою судьбу
You oath of loyalty, changed to my fate
Себя другому разрешила целова-а-ать.
I allowed myself to be a whole.
Я еду на родной вокзал, и со слезами на глазах
I'm going to my native station, and with tears in my eyes
> 2 р.
> 2 p.
Бежала мать через толпу меня встречать.
Mother ran through the crowd to meet me.


Бежала мать через толпу меня встречать.
Mother ran through the crowd to meet me.