Ж.Бизе - Опера 'Кармен', 'Хабанера' 1 д - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ж.Бизе - Опера 'Кармен', 'Хабанера' 1 д
L'amour est un oiseau rebelle
любовь мятежный птица
que nul ne peut apprivoiser,
что никто не может укротить,
et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
И напрасно, что он назвал его,
s'il lui convient de refuser.
Если это устраивает его отказаться.
Rien n'y fait, menace ou prière,
Существует ничего, угроза или молитва,
l'un parle bien, l'autre se tait:
Один говорит хорошо, а другой молчит:
Et c'est l'autre que je préfère,
И это другое я предпочитаю,
Il n'a rien dit mais il me plaît.
Он ничего не сказал, но мне это нравится.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
Любовь! Любовь! Любовь! Любовь!
Carmen: L'amour est enfant de Bohême,
Кармен: Любовь ребенок Богемии,
il n'a jamais, jamais connu de loi;
Он никогда, никогда не известно;
si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Если вы не любите меня, я люблю тебя
si je t'aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi!)
Если я люблю тебя, заботиться о вас! (Остерегаться!)
Si tu ne m’aimes pas,
Если ты не любишь меня,
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime! (Prends garde à toi!)
Если вы не любите меня, я люблю тебя! (Остерегаться!)
Mais, si je t’aime,
Но, если я тебя люблю,
Si je t’aime, prends garde à toi!
Если я люблю тебя, заботиться о вас!
L'oiseau que tu croyais surprendre
Птицу вы думали, удивляя
battit de l'aile et s'envola ...
Battit крыла и улетел ...
l'amour est loin, tu peux l'attendre;
Любовь далеко, вы можете ждать его;
tu ne l'attends plus, il est là!
Вы не жди его больше, он здесь!
Tout autour de toi, vite, vite,
Все вокруг вас, быстро, быстро,
il vient, s'en va, puis il revient ...
Он приходит, уходит, потом возвращается ...
tu crois le tenir, il t'évite,
Вы думаете, что вы держите его, он избегает вас,
tu crois l'éviter, il te tient.
Вы думаете, что вы избегаете его, он тебя держит.
L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
Любовь! Любовь! Любовь! Любовь!
Carmen: L'amour est enfant de Bohême,
Кармен: Любовь ребенок Богемии,
il n'a jamais, jamais connu de loi;
Он никогда, никогда не известно;
si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Если вы не любите меня, я люблю тебя
si je t'aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi!)
Если я люблю тебя, заботиться о вас! (Остерегаться!)
Si tu ne m’aimes pas,
Если ты не любишь меня,
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime! (Prends garde à toi!)
Если вы не любите меня, я люблю тебя! (Остерегаться!)
Mais, si je t’aime,
Но, если я тебя люблю,
Si je t’aime, prends garde à toi!
Если я люблю тебя, заботиться о вас!
Choir: L'amour est enfant de Bohême,
Хор: Любовь Дитя Богемии,
il n'a jamais, jamais connu de loi;
Он никогда, никогда не известно;
si tu ne m'aimes pas, je t'aime
Если вы не любите меня, я люблю тебя
si je t'aime, prends garde à toi! (Prends garde à toi!)
Если я люблю тебя, заботиться о вас! (Остерегаться!)
Carmen: Si tu ne m’aimes pas,
Кармен: если ты не любишь меня,
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime! (Prends garde à toi!)
Если вы не любите меня, я люблю тебя! (Остерегаться!)
Mais, si je t’aime,
Но, если я тебя люблю,
Si je t’aime, prends garde à toi!
Если я люблю тебя, заботиться о вас!
Смотрите так же
Ж.Бизе - У любви, как у пташки, крылья
Последние
EUGENE FATAL - 8. Они пели так горько
Популярные
Жолдасбек Абдиханов - Менин акем
Жека Басотский - Под Твоим Окном
Жолдошбек Мамажанов - Суротуно
Жаргал Бадмаев - LIVE - Дуран тухай дуун
Случайные
98 Degrees - Give Me Just One Night
Xmal Deutschland - Incubus succubus
Влад Кравченко - Обними меня глазами радость моя
Ирина Гопак - Диск I - 30 - Льются звуки святые
Giorgos Xristou - Mesa sta matia sou