Жак Оффенбах - Belle nuit - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Жак Оффенбах

Название песни: Belle nuit

Дата добавления: 05.12.2021 | 05:04:03

Просмотров: 12

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Жак Оффенбах - Belle nuit

Belle nuit, ô nuit d'amour,
Красивая ночь, о ночи любви,
Souris à nos ivresses,
Улыбка на наши радости,
Nuit plus douce que le jour,
Ночь намного слаще, чем днем,
Ô belle nuit d'amour!
О прекрасная ночь!


Le temps fuit et sans retour
Время летит и нет возврата
Emporte nos tendresses,
Победы наших чувств,
Loin de cet heureux séjour
Далеко от этого счастливого пребывания
Le temps fuit sans retour.
Время летит без возврата.


Zéphyrs embrasés,
Сжигание зефир,
Versez-nous vos caresses,
Налейте нам свои ласки,
Zéphyrs embrasés,
Сжигание зефир,
Donnez-nous vos baisers!
Дайте нам ваши поцелуи!
vos baisers! vos baisers! Ah!
твои поцелуи! твои поцелуи! Ах!


Belle nuit, ô nuit d'amour,
Красивая ночь, о ночи любви,
Souris à nos ivresses,
Улыбка на наши радости,
Nuit plus douce que le jour,
Ночь намного слаще, чем днем,
Ô belle nuit d'amour!
О прекрасная ночь!
Ah! Souris à nos ivresses!
Ах! Улыбка на наших радостей!
Nuit d'amour, ô nuit d'amour!
Ночь любви, о ночи любви!
Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!
Ах! Ах! Ах! Ах! Ах! Ах! Ах! Ах! Ах! Ах!


Translation:
Перевод:
Time flies by, and carries away
Время летит, и кариес расстояние
our tender caresses for ever!
наши нежные ласки навсегда!
Time flies far from this happy oasis
Время летит далеко от этого счастливого оазиса
and does not return.
и не возвращается.


Burning zephyrs,
Сжигание зефир,
embrace us with your caresses!
обнять нас с ласками!
Burning zephyrs,
Сжигание зефир,
give us your kisses!
дайте нам ваши поцелуи!
Your kisses! Your kisses! Ah!
Твои поцелуи! Твои поцелуи! Ах!


Lovely night, oh night of love,
Прекрасная ночь, о ночи любви,
smile upon our joys!
улыбнется наших радостей!
Night much sweeter than the day,
Ночь намного слаще, чем днем,
oh beautiful night of love!
о прекрасная ночь любви!
Ah! Smile upon our joys!
Ах! Улыбка на наших радостей!
Night of love, oh night of love!
Ночь любви, о ночи любви!