Жека - Баллада о чайках - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Жека

Название песни: Баллада о чайках

Дата добавления: 29.09.2022 | 08:00:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Жека - Баллада о чайках

Берег жжёт бесшабашным подошвы, и, надув кораблям паруса,
The shore is burning reckless soles, and, puffing up sail ships,
Отправляет их в путь, по морским бездорожьям, маякам, прослезившим глаза.
Sends them on the road, on sea off -roads, beacons, sneaking eyes.
А, когда маяки исчезают, горизонты размыв пеленой,
And when the beacons disappear, the horizons are blurring with a veil,
Люди жизни себе у морей покупают, соблазнившись немалой ценой.
People buy lives from the seas, seduced by a considerable price.


А чайки сверху, с облаков,
And seagulls from above, from the clouds,
Кричат, как души моряков,
Shout like the souls of sailors,
Оставшихся в плену у дна морского.
Remaining captive at the bottom of the sea.
Вас мало так, сорви-голов,
You are not so much, take it,
Пусть все живут не в глаз, а в бровь,
Let everyone do not live in the eye, but in an eyebrow,
А вы - не оставайтесь дома.
And you - do not stay at home.


Можно дома, на тёплых диванах, мир с пульта на экране включать,
You can at home, on warm sofas, the world from the remote control on the screen include,
А их солят насквозь все шторма океанов, а им чайки тревожно кричат.
And they are salted through and through all the storm of the oceans, and they shout anxiously to the seagulls.
А потом дна касается якорь, и, причаливши к бухте родной,
And then the bottom touches the anchor, and, having moored a native to the bay,
Посчитавшись, поймут что не всякий из команды вернулся домой.
Counting, they will understand that not everyone from the team returned home.


А чайки сверху, с облаков,
And seagulls from above, from the clouds,
Кричат, как души моряков,
Shout like the souls of sailors,
Оставшихся в плену у дна морского.
Remaining captive at the bottom of the sea.
Вас мало так, сорви-голов,
You are not so much, take it,
Пусть все живут не в глаз, а в бровь,
Let everyone do not live in the eye, but in an eyebrow,
А вы - не оставайтесь дома.
And you - do not stay at home.


А у тех, кто в пучине лежали, успокоившись в толще воды,
And those who were in the abyss, calming down in the water column,
Души, в брызгах огней, над волною взлетали, пополняя пернатых ряды.
Souls, in splashes of lights, took off over the wave, replenishing the feathered rows.
Крылья в небе крестов наподобье, над поверженной гладью морей,
The wings in the sky of crosses are aligned, over the defeated surface of the seas,
Расклевали своим изголовьем слёзы жён, седину матерей.
The tears of wives, gray hair, blocked with their heads.


Не найти ни одной мне причины, чтобы душу двум крыльям отдать,
I can’t find a single reason for me to give the soul to two wings,
И, прорвавшись со дна, сквозь немую пучину, криком над парусами летать.
And, breaking through from the bottom, through a lumber of the abyss, screaming over the sails to fly.
Бесшабашность давно в небылицах, и людей я таких не встречал,
Restlessness for a long time in fables, and I have not met people,
Лишь ночами зачем-то мне снится, что я с ними тонул и летал.
For some reason, I only dream of at night that I drowned and flew with them.


А чайки сверху, с облаков,
And seagulls from above, from the clouds,
Кричат, как души моряков,
Shout like the souls of sailors,
Оставшихся в плену у дна морского.
Remaining captive at the bottom of the sea.
Вас мало так, сорви-голов,
You are not so much, take it,
Пусть все живут не в глаз, а в бровь,
Let everyone do not live in the eye, but in an eyebrow,
А вы - не оставайтесь дома.
And you - do not stay at home.
А вы - не оставайтесь дома.
And you - do not stay at home.
Смотрите так же

Жека - Басотский

Жека - Бродяга

Жека - Рюмка водки на столе

Жека - Ты моя дорога в никуда

Жека - Пить с ней вино, лежать в её коленях головой...

Все тексты Жека >>>