Женя Литвинкович - Слова остались мне - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Женя Литвинкович

Название песни: Слова остались мне

Дата добавления: 17.06.2021 | 10:48:05

Просмотров: 13

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Женя Литвинкович - Слова остались мне

Оригинал: Harel Skaat - Milim
Original: Harel Skaat - Milim


В Тебе моя печаль, в тебе мой страх
My sadness in you, in you my fear
И музыка моя в тебе одной.
And my music in you alone.
Теперь и разум мой в твоих руках
Now my mind is in your hands
Душа моя измучена тобой.
My soul is exhausted by you.


И спит она, утомлена, и Знаю ты - тоже сон.
And she sleeps, tired, and I know you too dream.
Душа моя не заперта, Но к сердцу путь перегражден.
My soul is not locked, but the path to the heart is overheated.


Слова остались мне, и в шепоте теней
Words remained me and in the whisper of shadows
Я слушаю во сне, историю о ней.
I listen in a dream, story about it.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Words remained to me like doors without keys,
Боже, лишь слова остались мне.
God, only words remained me.


Пустая тишина во тьме звенит, и мир молчит,
Empty silence in the darkness rings, and the world is silent,
Весь мир молчит - твоя лишь в том вина. Тобой забыт,
The whole world is silent - yours is only in that fault. You are forgotten
Израненный, несчастный мир не спит.
Werena, the unfortunate world is not sleeping.


Слова остались мне, и в шепоте теней
Words remained me and in the whisper of shadows
Я слушаю во сне, историю о ней.
I listen in a dream, story about it.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Words remained to me like doors without keys,
Боже, лишь слова остались мне. (2р)
God, only words remained me. (2p)


Холоднее льда воспоминаний боль,
Colder ice memories pain
Но в моей душе по-прежнему тепло
But in my soul is still warm
Господи, о ней забыть скорей,
Lord, forget about her soon,
Что было, то прошло...
What was, then passed ...


Слова остались мне, и в шепоте теней
Words remained me and in the whisper of shadows
Я слушаю во сне, историю о ней.
I listen in a dream, story about it.
Слова остались мне, как двери без ключей,
Words remained to me like doors without keys,
Боже, лишь слова остались мне.
God, only words remained me.