Не надо диктовать мне как жить!
No need to dictate to me how to live!
Нет ничего сильнее моей веры
There is nothing stronger than my faith
И любви к моим родным и близким друзьям.
And love for my family and close friends.
В этом мире мы всего лишь временно,
In this world, we are just temporary
Поэтому слишком мало времени,
Therefore, there is too much time
Чтобы обращать внимание на то,
To pay attention to
Сколько у кого денег,
How much money does anyone have
У кого какое богатство.
Who has any wealth.
На всё воля Всевышнего,
For all the will of the Almighty,
Поэтому не надо диктовать мне как жить!
Therefore, do not dictate to me how to live!
Мы зарабатываем день, чтобы выжить,
We earn a day to survive,
А кто-то просто, чтобы показать, что у него их больше, чем у кого-либо.
And someone is simple to show that he has more than anyone.
Но скажите мне:
But tell me:
Что для вас является "богатством"?
What is "wealth" for you?
Лично для меня это мы,
For me personally, this is us,
Это мы с вами - люди.
This is you and I are people.
Сила в нашей правде, которую мы привыкли скрывать,
Strength in our truth, which we are used to hiding,
Потому что боимся чужого мнения,
Because we are afraid of someone else's opinion,
Но не боимся наказания за это от Того, кто нас создал.
But we are not afraid of punishment for this from the one who created us.
Мы любим быть безответственными,
We love to be irresponsible
Как за себя, за свои поступки, так и за других.
Both for themselves, for their actions, and for others.
Что и кого мы любим.. по-настоящему?
What and whom do we love .. Really?
Сколько из вас, делают то, что любит по-настоящему,
How many of you do what you really love,
Что не принесет вреда ни себе, ни окружающим?
What will not harm either to yourself or others?
Кого любишь ты?
Who do you love?
Свою жену или же продажную шкуру, с которой проведешь какое-то время?
Your wife or a sales skin with which you spend some time?
Позабыв про нее, которая ждет со слезами в постели,
Forgetting about her, who is waiting with tears in bed,
За которую ты осмелился быть ответственным.
For which you dared to be responsible.
Что ты любишь больше всего?
What do you like the most?
Эту жидкость, придуманную человеком, чтобы ты забылся,
This liquid, invented by a person, so that you are forgotten
Или же улыбка своих детей, или же родной матери.
Either the smile of their children, or their mother.
О чем расскажешь ты своим потомкам?
What will you tell your descendants about?
О том, что ты получил первое место в интернетном альбоме под названием "Красавчик"?
That you received first place in the Internet album called "handsome"?
О том, что гордился тем, что мог посадить отца на место, будучи подростком?
About the fact that he was proud that he could put his father in place, being a teenager?
О том, что мог отнять жизнь у человека одной пулей?
About what could take life of a person with one bullet?
Я уже забыл, когда в последний раз что-то решалось на кулаках.
I already forgot when the last time something was decided on his fists.
Если ты научился нажимать на курок,
If you learned to press the trigger,
То это не значит, что ты стал полноценным мужчиной.
This does not mean that you have become a full -fledged man.
Дети в Афганистане с 12 лет ходят с Калашником,
Children in Afghanistan have been going on with a kalashnik from the age of 12,
Но это не значит, что они перестали быть детьми.
But this does not mean that they ceased to be children.
Если и мог кто-то по-настоящему рассказать о своём прошлом,
If someone could really tell about his past,
Так это те, кто на сегодняшний день лежит в постели, с медалями на груди.
So these are those who are today in bed, with medals on the chest.
Но хорошо, что деда, блять, мы вспоминаем только в день Победы.
But it’s good that grandfather, fucking, we remember only on Victory Day.
Не надо диктовать мне как жить,
No need to dictate to me how to live
Будучи сам не зная как это делать!
Being not knowing how to do it!
Если в моей жопе и играет еще детство,
If my ass is still in my ass,
Но только потому, что я был лишен его прелести.
But only because I was deprived of his charms.
Но я не жалуюсь,
But I'm not complaining
Я говорю только "спасибо".
I say only "thank you".
Потому что если бы не так,
Because if not for
То неизвестно, кем бы я стал.
It is not known who I would become.
Именно таких родителей,
It is precisely such parents.
Именно таких братьев и сестру,
These are the brothers and sister,
Именно такую жену
It is such a wife
Я выбираю какие они есть.
I choose what they are.
Не надо диктовать мне как жить,
No need to dictate to me how to live
Ибо я люблю эту жизнь такой, какая она есть!
For I love this life as it is!