Жуков Г.К. - Речь на Параде Победы 24 июня 1945 г - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Жуков Г.К. - Речь на Параде Победы 24 июня 1945 г
Г.К. Жуков: Товарищи красноармейцы и краснофлотцы, сержанты и старшины, офицеры армии и флота, генералы и адмиралы!
G.K. Zhukov: Comrades of the Red Army and Red Flot, sergeants and foremen, army and navy officers, generals and admirals!
Товарищи рабочие и работницы, колхозники и колхозницы, работники науки, техники и искусства, служащие советских учреждений и предприятий!
Comrades of workers and workers, collective farmers and collective farmers, workers of science, technology and art, employees of Soviet institutions and enterprises!
Боевые друзья!
Friends!
От имени и по поручению Советского правительства и Всесоюзной Коммунистической партии большевиков приветствую и поздравляю вас с великой победой над германским империализмом.
On behalf of and on behalf of the Soviet government and the All -Union Communist Party of the Bolsheviks, I welcome and congratulate you on a great victory over German imperialism.
Сегодня столица нашей Родины - Москва от имени Родины чествует доблестных советских воинов, одержавших эту победу. Сегодня воины-победители, питомцы сталинской военной школы, пронесут по улицам Москвы и мимо стен седого Кремля свои боевые знамена, покрытые бессмертной славой многочисленных побед.
Today, the capital of our Motherland - Moscow on behalf of the Motherland honors the valiant Soviet soldiers who won this victory. Today, the victorious warriors, the pets of the Stalinist military school, will carry their combat banners, covered with the immortal glory of numerous victories, through the walls of the gray-haired Kremlin.
Четыре года назад немецко-фашистские полчища по-разбойничьи напали на нашу страну. Советский народ вынужден был оставить мирный труд и взяться за оружие, чтобы отстоять честь, свободу и независимость своего Отечества. Война с фашистской Германией - этим коварным и сильным врагом - явилась для нас тяжёлым и грозным испытанием. Дело шло, как указывал товарищ Сталин, - о жизни и смерти советского государства, о жизни и смерти народов СССР, о том, - быть нашим народам свободными или впасть в порабощение.
Four years ago, the Nazi hordes of the robber attacked our country. The Soviet people were forced to leave peaceful work and take up weapons in order to defend the honor, freedom and independence of their Fatherland. The war with fascist Germany - this insidious and strong enemy - was a difficult and formidable test for us. The case went, as Comrade Stalin, about the life and death of the Soviet state, about the life and death of the peoples of the USSR, about that - to be our nations free or to fall into enslavement.
Вначале ход войны был неблагоприятным для нас. Мы терпели военные неудачи, у нас были моменты отчаянного положения. Враг подбирался к сердцу нашей Родины - Москве и готовился торжествовать победу. В то время не только враги, но и многие наши друзья за границей считали, что Красная Армия не выдержит мощного натиска немецкой военной машины. Однако наш советский народ, наша Красная Армия не падали духом. Вооруженные гениальным сталинским предвидением, вдохновляемые партией Ленина - Сталина, мы были твердо уверены в победе своего правого дела.
At first, the course of the war was unfavorable for us. We suffered military failures, we had moments of a desperate situation. The enemy was selected to the heart of our Motherland - Moscow and was preparing to triumph the victory. At that time, not only enemies, but many of our friends abroad believed that the Red Army could not withstand a powerful onslaught of a German military machine. However, our Soviet people, our Red Army did not lose heart. Armed by the ingenious Stalinist foresight, inspired by the Lenin Party - Stalin, we were firmly confident in the victory of our right business.
Отстаивая каждую пядь родной земли, проявляя в боях чудеса героизма, советские войска настойчиво учились бить врага наверняка, бить по всем правилам сталинской военной науки. И они научились этому. Отразив натиск немецких войск, Красная Армия под водительством своего гениального полководца маршала Сталина перешла в решительное наступление, очистила от врага советскую землю, перенесла войну на территорию Германии, наголову разгромила гитлеровскую армию и водрузила Знамя Победы над Берлином. Так подлые немецкие захватчики разделили участь всех прочих захватчиков, посягавших на нашу священную Землю. Подняв меч против нас, немцы нашли гибель от нашего меча ...фашистская Германия повержена в прах. Её чудовищная военная машина разрушена. Преступное гитлеровское правительство уничтожено. Очаг немецко-фашистской агрессии в Европе ликвидирован. Человечество избавлено от своего злейшего врага - германского фашизма.
Defending every span of the native land, showing in the battles of the miracles of heroism, Soviet troops persistently learned to beat the enemy for sure, to beat according to all the rules of the Stalinist military science. And they learned this. Reflecting the onslaught of the German troops, the Red Army under the leadership of its ingenious commander Marshal Stalin went on a decisive offensive, cleared the Soviet land from the enemy, transferred the war to the territory of Germany, defeated the Nazi army and put the banner of victory over Berlin. So the vile German invaders divided the fate of all other invaders who encroached on our sacred land. Raising the sword against us, the Germans found death from our sword ... Nazi Germany was defeated to dust. Her monstrous military machine is destroyed. The criminal Nazi government has been destroyed. The focus of the German-fascist aggression in Europe was eliminated. Humanity is spared from its worst enemy - German fascism.
Ныне все признают, что в достижении исторической победы над Германией Советский Союз сыграл главную, решающую роль. На протяжении трех лет Красная Армия один на один сражалась против вооруженных сил Германии и ее сателлитов. В течение всей войны основные силы немецкой армии были прикованы к советско-германскому фронту и здесь же Красной Армией были истреблены или захвачены в плен. На советско-германском фронте был растоптан авторитет германского оружия и предрешен победоносный исход войны в Европе.
Now everyone recognizes that in achieving a historical victory over Germany, the Soviet Union played the main, decisive role. For three years, the Red Army one on one fought against the Armed Forces of Germany and its satellites. Throughout the war, the main forces of the German army were riveted to the Soviet-German front and here the Red Army were exterminated or captured. On the Soviet-German front, the authority of German weapons was trampled and the victorious outcome of the war in Europe was predetermined.
Война показала не только богатырскую силу и беспримерный героизм нашей армии, но и полное превосходство нашей стратегии и тактики над стратегией и тактикой врага. В победоносном исходе Отечественной войны мы видим торжество нашей передовой сталинской военной науки...
The war showed not only the heroic power and the unprecedented heroism of our army, but also the complete superiority of our strategy and tactics over the strategy and tactics of the enemy. In the victorious outcome of the Patriotic War, we see the triumph of our advanced Stalinist military science ...
Последние
Популярные
Жолдасбек Абдиханов - Менин акем
Жека Басотский - Под Твоим Окном
Жолдошбек Мамажанов - Суротуно
Жаргал Бадмаев - LIVE - Дуран тухай дуун
Случайные
мумий тролль - Вдруг ушли поезда
Кошка Сашка - На кого похож малыш