Жванецкий Михаил - Как мы выбираем жену - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Жванецкий Михаил

Название песни: Как мы выбираем жену

Дата добавления: 10.04.2022 | 10:38:05

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Жванецкий Михаил - Как мы выбираем жену

Все начинается с того, что неожиданно потянет организм.
It all starts with the fact that it will suddenly pull the body.
И явно в сторону, не в направлении взгляда.
And obviously to the side, not in the direction of the view.
Вы удивленно оборачиваетесь.
You are wrapped in surprise.
Неприметное существо, веснушчатая мордочка, конопатые ножки, рыжие ручонки, потрескавшийся ротик, белесые реснички…
An inconspicuous creature, a freckled fruit, cacked legs, red-haired handms, cracked mouth, whitish cilia ...
Все это в пыли, в песке…
All this in dust, in the sand ...
Пятнадцать раз вы смотрите в направлении взгляда.
Fifteen times you look towards the view.
Сверяете мысли с рекомендациями.
Check thoughts with recommendations.
А, организм, как проклятый, с невиданным до сих пор упорством, тянет вас к конопатому созданию…
And, the body, as damned, with unprecedented persistence, pulls you to the caulkit ...


Все на ней ползет, сползает, перекручивается, все изношено, истоптано, обгрызено и в чернилах, или в краске, или в карболке.
It all crawls on it, slides, twisted, everything is worn out, stupidly, is knocked out in ink, or in paint, or in carbole.
А вот от вас идет на север – чистенькая, ароматная, на ножках, с книжкой, в шляпке и мобильной связью.
But from you goes north - clean, fragrant, on legs, with a book, in a hat and mobile communications.
Вы, конечно трезво понимая, готовы догнать и пошутить.
You, of course, soberly understanding, ready to catch up and joke.
И как-то так за книжку, шляпку и мобильник цепляясь и перебирая, дойти до лица, до губ, до телефона, до свиданья…
And somehow so for the book, the hat and the mobile phone clinging and turning around, reach the face, to the lips, to the phone, goodbye ...
Но все это без организма.
But all this without the body.
Организм ваш там.
Your body is there.
Без организма вы никто.
Without the body you nobody.
А там еще огромный стимул – там на вас плюют.
And there is still a huge stimulus - they spit on you.
В том конопатом месте. Там вообще не понимают - что вам надо?
In that root place. There they do not understand at all - what do you need?
Вы тут же превращаетесь в осла, жующего весь день неподалеку.
You immediately turn into a donkey, which is not far from nearby.
Вы понимаете всей головой, что надо вам туда, к мобильнику.
You understand the whole head that you need to go there, to a mobile phone.
Но руки стынут, ноги стынут.
But the hands are shied, the legs are shied.
Из морды раздается одно мычание: «дай я помогу…Дай, я покрашу
One thing is heard from the muzzle: "Let me help ... Give me, I'll paint
этот забор вместе с тобой…Как тебя зовут?».
This fence is with you ... What is your name? ".
Лишь бы коснуться, лишь бы вдохнуть этот ковыль, эту полынь,
Just to touch, just to breathe this nick, this wormwood,
этот белесый жар и степь и пыль.
This whitish heat and steppe and dust.
Господи, как отойти? Кто оторвет?
Lord, how to move away? Who will die?
Вы начинаете пастись неподалеку.
You begin to graze nearby.
Понуро идете следом, вас хлещут, гонят, проклинают – уже родители.
Ponuro go followed, you are harvested, drive, curse - already parents.
Вы им рассказываете о перспективах, показываете какие то бумаги,
You tell them about the prospects, show some papers
одалживаете им денег – и все это, не отрывая рук от конопатой стервы.
Delivering them money - and all this, without tearing off the hands from the panty bitch.
Дрожа, идете в церковь, в загс, в какой то частный двор на Молдаванке…
A trembling, go to church, in the registry office, in some kind of private courtyard on Moldavanka ...
Какой-то брат, какой-то дядя, какой-то пес…
Some brother, some kind of uncle, some kind of dog ...
И дикая кровать с периною под низкий потолок.
And a wild bed with perinos under a low ceiling.
И вы, оказывается, не первый!
And you, it turns out, not the first!
Вы – второй!
You are the second!
Хоть вы единственный.
Although you are the only one.
Второй всегда единственный.
The second is always the only one.
А сколько было первых и не узнаешь.
And how much was the first and you will not know.
И все равно она не понимает и не чувствует и с любопытством смотрит:
And still she does not understand and does not feel and looks with curiosity:
- Так что мне – лечь?
- So me - lie down?
- Да задохнулись вы, - еще бы!
- Yes, you died, - still!
- Ну нате, только не дрожите. Вы, какой то дикий.
- Well, nat, just do not tremble. You, some kind of wild.
- Давай на «ты».
- Come on "You".
- Я не могу, я вас совсем не знаю.
- I can't, I do not know you at all.
Она права.
She is right.
Что вы ей для знакомства предложили?
What did you suggest her for dating?
Измучили, измучились, заснули в этой перине, как в печи.
Izmutsed, Izmutsed, fell asleep in this period, as in the furnace.
Проснулись, вышли в эти сени – капусту квашеную рукой из бочки.
We woke up, went out into these senses - sauer-handed cabbage from the barrel.
Облизали пальцы, схватили малосольный огурец…
Licked the fingers, grabbed a low-power cucumber ...
И стали озираться: куда попали?
And began to look around: where did you get?
Мозги и сердце в панике
Brains and heart in panic
Вы в ужасе.
You are terrified.
А организм, как все предатели, сбежал.
And the body, like all traitors, escaped.
А вот и мама с полотенцем и хлеб – солью.
And here is a mother with a towel and bread - salt.
Пес с рычанием.
Dog with a growl.
Папаша с самогоном.
Dad with moonshine.
Брат с семьей.
Brother with family.
Племянник из ГАИ с гармонью.
The nephew from the traffic police with Garmonew.
Дед с козой.
Grandfather with goat.
Теперь это все ваше.
Now it's all yours.
Поздравляю!..
Congratulations!..