женщина какая-то - Девушка из харчевни - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: женщина какая-то

Название песни: Девушка из харчевни

Дата добавления: 14.06.2022 | 09:38:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни женщина какая-то - Девушка из харчевни

любви моей ты боялся зря
You were afraid of my love in vain
не так я страшно люблю
I love not so terribly
мне было довольно видеть тебя
It was enough for me to see you
встречать улыбку твою
Meet your smile
и если ты уходил к другой
And if you went to another
и просто был неизвестно где
And it was just unknown where
мне было довольно того что твой
I was enough for me that yours
плащ висел на гвозде
cloak hung on a nail
когда же наш мимолетный гость
When is our fleeting guest
ты умчался новой судьбы ища
you spy of a new fate looking for a new fate
мне было довольно того что гвоздь
It was enough for me that a nail
остался после плаща
Remained after the cloak
теченье дней шелестеленье лет
The flow of days is rustling years
туман и ветер и дождь
fog and wind and rain
а в доме событие страшнее нет
but in the house the event is not worse
из стенки вырвали гвоздь
A nail was pulled out of the wall
туман и ветер шум дождя
fog and wind noise of rain
теченье дней шелестенье лет
The flow of days is rustling years
мне было довольно что от гвоздя
It was enough for me that from the nail
остался маленький след
There was a small mark
когда же и след от гвоздя исчез
when the trace of the nail disappears
под кистью старого маляра
under the brush of the old malarus
мне было довольно того что след гвоздя был виден вчера
It was enough for me that the trace of the nail was visible yesterday


любви моей ты боялся зря
You were afraid of my love in vain
нетак я страшно люблю
Not so, I love terribly
мне было довольно видеть тебя
It was enough for me to see you
встречать улыбку твою
Meet your smile
и в теплом ветре ловить опять
And catch in a warm wind again
то скрипок то ли тарбов медь
either violins either Tarbov copper
а что я с этого буду иметь
And what will I have from this
того тебе не понять
you don't understand that