З - ит8 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни З - ит8
– Vorrei telefonare a New York, per favore.
- Я хотел бы позвонить в Нью -Йорк, пожалуйста.
– Qual è il prefisso?
- Что такое префикс?
– Il prefisso è due-uno-due.
-Префикс-два-один-два.
– E il numero telefonico?
- А номер телефона?
– Il numero è sei-due-otto-quindici-ventotto.
-Мю, число составляет шесть-два пятых.
– Resti in linea... Mi dispiace, la linea è occupata.
- Оставайся в очереди ... Прости, линия занята.
– Va bene, richiamo più tardi...
- Хорошо, я вспоминаю позже ...
– Pronto, chi parla?
- Привет, кто говорит?
– Pronto. Sono Michele... Come stai?
- Готовый. Я Мишель ... как дела?
– Sei Michele? Non ti sento bene... La linea non è buona.
- Ты Мишель? Я не чувствую себя хорошо ... линия не хороша.
– Chiamo da Roma. Sono in una cabina telefonica. Parto fra un’ora.
- Я звоню из Рима. Я в телефонной будке. Я начинаю через час.
– Che cosa dici?
- Что ты говоришь?
– Dico che vengo a casa. Arrivo a New York questo pomeriggio. Capisci?
- Я говорю, что прихожу домой. Прибытие в Нью -Йорк сегодня днем. Ты понимаешь?
– Vieni oggi? Quando parti, e quando arrivi? Non ti sento bene e non capisco quello che dici.
- Приходите сегодня днем? Когда вы уходите, а когда вы приедете? Я не чувствую себя хорошо и не понимаю, что вы говорите.
– Chiundiamo... Chiamo il centralino e poi ti richiamo subito.
- Пойдем ... я позвоню в переключатель, а потом я сразу же перезвоню.
Смотрите так же
Последние
Батыр Санин - Я вольный ветер.Бальмонт.
Dead Kennedys - This Could Be Anywhere
Популярные
Злата Анисимова - Мне бы птицею стать
Застольные песни - Ах, зачем эта ночь...
Зульфия Мингажева - Энием, жаным син
Зэйнэп Фэрхетдинова - Ялгызлык утында янмагыз
Случайные
Родник Хвалы и Вдохновения - Я нуждаюсь в Тебе мой Спаситель
Макс Корж - 13 Зелёный Чемодан
Rebellious Mary - Love And Fate - Single
Виталий Маршак - демо-версия жизни
Анна Коэн - Это счастье-жить любя...