ЗАРУБ.Josefin Nilsson - Where The Whales Have Ceased To Sing - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ЗАРУБ.Josefin Nilsson

Название песни: Where The Whales Have Ceased To Sing

Дата добавления: 01.05.2023 | 23:04:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ЗАРУБ.Josefin Nilsson - Where The Whales Have Ceased To Sing

1.There's an old man throwing breadcrumbs to the sparrows. Sitting ow a bench beside the childrens playground. And he nods and he smiles as he hears the careless laughren. As i sit and watch the old man and the children. There's a cold and lonely feeling running througn me. It is late in the day and the air is getting chilly.
1.There's An Old Man Throwing Breadcrumbs to the Sparroes. Sitting Ow a Bench Beside The Childrens Playground. And he nods and he smiles hears The Careless Laughren. As I Sit and Watch The Old Man and the Children. There's a cold and lonely feating Running Thrungn Me. It is in the day and the Air Is Getting Chilly.
And it's time to go home,soon the shadows will be falling.
And it's Time to Go Home, Soon The Shadows Will Be Falling.
Есть старик, бросающий крошки в воробьев. Сидевший на скамье около детской площадки. И он кивает, и улыбается, поскольку он слышит небрежный смех. Поскольку я сижу и наблюдаю за стариком и детьми. Есть холодное и одинокое чувство, бегущее возле меня. Это поздно вечером , и воздух становится холодным. И пришло время идти домой, скоро тень будет опускаться.
There is an old man throwing crumbs in sparrows. Sitting on a bench near the playground. And he nods and smiles, because he hears a careless laughter. Since I am sitting and watching the old man and children. There is a cold and lonely feeling running near me. This is late in the evening, and the air becomes cold. And the time has come to go home, soon the shadow will sink.
Припев.AND I LL SPEND ANOTHER NIGHT. Waiting for the morning light. Like so many nights before, till his key is in the door. I m amazed at all his words soaring like the flight of birds. But the message they can bring. Is the flutter of a wind Making ripples in an ocean. Where the whales have ceased to sing.
Chorus.and I ll Spend Another Night. Waiting for the Morning Light. Like So Many Nights Before, Till His Key Is in the Door. I M Amazed At All His Words Soaring Like The Flight of Birds. But the Message They Can Bring. Is the Flutter of A Wind Making Ripples in An Ocean. What the Whales have CEASED to SING.
И я провожу эту ночь....
And I spend this night ...
Ожидание утреннего света. Как очень много ночей прежде, пока его ключ не находится в двери. Я поражен всеми его словами, взлетающими как полет птиц. Но его слова могут принести послание. Порхание ряби Создания ветра в океане. Где киты прекратили петь.
Waiting for morning light. How many nights before, until his key is in the door. I am struck by all his words that take off like a bird flight. But his words can bring a message. Fluffing the rowan creation of wind in the ocean. Where whales stopped singing.
2.Down the slide she comes, my sisters youngest daughter. Giggles ringing in the air like clear blue water. And her hand is so warm and so confident and sandy. Lately i've a constant need to see them happy. Somthing breaks whenever one of them is crying. Looking back as we leave, i can see the beanch is emply. But the sparrows remain and as ever keep on searching.
2. Down The Slide She Comes, My Sisters Youngest Daughter. Giggles Ringing in the Air Like Clear Blue Water. And her hand is so warm and so confident and sandy. Lately i've a Constant NEED To See THEM HAPPY. SOMTHING BREAKS WHENEVER ONE OF THEM IS Crying. Looking Back as We Leave, I Can See Beanch Is Emply. But The Sparrings Remain and As Ever Keep on Searching.
Вниз понижение она приезжает, моя сестринская самая младшая дочь. Хихиканье, звенящее в воздухе как прозрачное открытое море. И ее рука является настолько теплой и настолько уверенной и песчаной. В последнее время у меня есть постоянная потребность видеть их счастливые. Свет ломается всякий раз, когда один из них кричит. Оглядываюсь назад, поскольку мы уезжаем, я могу видеть, что они улетают. Но воробьи остаются и как всегда продолжают искать.
She comes down downward, my nursing is the youngest daughter. The giggling ringing in the air is like a transparent open sea. And her hand is so warm and so confident and sandy. Recently, I have a constant need to see their happy. The light breaks whenever one of them screams. I look back, because we are leaving, I can see that they fly away. But sparrows remain and, as always, continue to search.