ЗН - Жил человек... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ЗН

Название песни: Жил человек...

Дата добавления: 15.12.2022 | 23:56:12

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ЗН - Жил человек...

Жил человек...
There was a man ...


Чело-век, чело-год, чело-месяц, чело-день,
Man, human, man, man-month, man-day,
Чело-час, чело-мин., чело-сек., чело-смерть!
House, man-in., Man, sen., Human!


Жил человек - и нет человека!
A man lived - and there is no man!
А если было надо,
And if it was necessary
То надо было раньше!
It was necessary earlier!
Теперь, уж извините,
Now, excuse me,
Но человека нет!
But there is no person!


Был человек - и нет человека!
There was a man - and there is no man!
А вы недосказали?
Have you missed?
А вы недопростили?
Have you missed it?
Вам хочется c ним выпить?
Do you want to drink with him?
Но человека нет!
But there is no person!


Коротко по-чеховски, по-пушкински со вкусом!
Briefly Chekhov, in Pushkinsky with taste!
Быть может и не в рифму, но песенно скорбя.
Perhaps not in rhyme, but mourning song.
Ах, если б воскрешать я был научен Иисусом,
Ah, if I resurrected, I was taught by Jesus,
То в первую бы очередь я воскресил себя!
That in the first place I would resurrect myself!


Теперь, припоминая, маршрут былых скитаний -
Now, recalling the route of past wanderings -
Оправдываю многое, но только, что с того!
I justify a lot, but only from that!
Сладчайшие мгновения лирических страданий -
The sweetest moments of lyrical suffering -
Тщета и нищета - и больше ничего!
Fast and poverty - and nothing more!


Жил человек - и нет человека!
A man lived - and there is no man!
Но как к этой мысли
But how to this thought
Привыкнуть теперь?
Get used to now?
Был человек - и нет человека! -
There was a man - and there is no man! -
Он вышел, захлопнув
He went out slammed
Намертво дверь.
Finding the door.


Жил человек - и нет человека!
A man lived - and there is no man!
Всё-таки смешное
Still funny
Что-то в этом есть!
There's something about it!
Был человек - и нет человека!
There was a man - and there is no man!
Вчера его бранили,
They scolded him yesterday,
Сегодня в его честь...
Today in his honor ...


Нестоптанные тапочки остались в коридоре,
The unbridled slippers remained in the corridor,
Стаканчик недопитого чая на столе;
A glass of unfinished tea on the table;
Остались недомолвки в последнем разговоре,
The omissions remained in the last conversation,
И он остался... в памяти, в единственном числе!
And he remained ... in memory, in the singular!


Останется навеки неисправленной ошибкой -
Will remain forever an incorporate error -
Движение руки - что жестом не права!
Hand movement - what a gesture is wrong!
И вот, обступит гроб его, родня толпою жидкой,
And so, it will surround the coffin of it, relatives with a crowd of liquid,
В полголоса обронит последние слова...
In half a voice will drop the last words ...


Жил человек - и нет человека!
A man lived - and there is no man!
А сколько он оставил
And how much he left
Книжек на потом!
Books for later!
Был человек - и нет человека! -
There was a man - and there is no man! -
По строгости закона
By strictness of the law
Ответил животом.
He answered with a stomach.


Смотрится шлюха в зеркальную гладь,
The whore looks in the mirror surface,
Как нынче в глаза мои
How my eyes are now
Смотрится смерть!
Death looks!
Обхватом распятия желаю объять...
I wish to embrace the crucifixion ...
Эх, только б успеть!
Eh, only would have time!
Эх, только б успеть!
Eh, only would have time!