Зеркала - Скриптонит - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Зеркала

Название песни: Скриптонит

Дата добавления: 23.05.2024 | 09:18:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Зеркала - Скриптонит

[Интро]
[Intro]
Все спят давно
Everyone has been sleeping for a long time
Мы удваиваем, удваиваем
We're doubling, we're doubling
(Как зеркала)
(Like mirrors)
Одежда из стекла
Glass clothing
Не удваивают деньги
Don't double your money
Лишь я и мой подельник
Just me and my accomplice
Все спят [?]
Everybody sleeps [?]
Мы удваиваем, удваиваем
We're doubling, we're doubling
Ведь зеркала не удваивают деньги
After all, mirrors don't double money
Не удваивают женщин
Don't double women
Только в отражении
Only in reflection


[Куплет 1]
[Verse 1]
Молодой красный папа
Young red dad
Здравствуй, блудный сын
Hello prodigal son
[?]
[?]
Будни даже в выходные, весь в делах
Weekdays even on weekends, always busy
(Пиздец ты лах!)
(Fucked up you lah!)
Всё своё всегда при мне:
Everything that’s mine is always with me:
Витамин, [будний] сыр
Vitamin, [everyday] cheese
Будний каждый день недели
Weekday every day of the week
Как для нас
As for us
Мы не спим ради этого
We don't sleep for this
Повылазили из дыр
Climbed out of the holes
[?] на витрине
[?] at the display window
Магазин, будний сыр
Shop, everyday cheese
Все вокруг хотят, как мы
Everyone around wants to be like us
Шлюхи на двоих ребят
Whores for two guys
Имя, связи, тусы, дым
Name, connections, parties, smoke
Все хотят, как у тебя
Everyone wants it like you
Но где все?
But where is everyone?


[Припев]
[Chorus]
Все спят [?]
Everybody sleeps [?]
Мы удваиваем, удваиваем
We're doubling, we're doubling
(Как зеркала)
(Like mirrors)
Одежда из стекла
Glass clothing
Не удваивают деньги
Don't double your money
Лишь я и мой подельник
Just me and my accomplice
(В отражении)
(In reflection)
Все спят [?]
Everybody sleeps [?]
Мы удваиваем, удваиваем
We're doubling, we're doubling
(Утраиваем)
(Tripling)
Ведь зеркала не удваивают деньги
After all, mirrors don't double money
Не удваивают женщин
Don't double women
Только в отражении
Only in reflection


[Интерлюдия]
[Interlude]
— Триста вискаря только вызвали изжогу
- Three hundred whiskeys only caused heartburn
Я тут об орехе подумал
I was thinking about nuts
Но это — вообще вычеркнуть всю неделю
But this is to completely cross out the whole week
— Ха-ха-ха, [подумаешь, всего дня три]
- Ha ha ha, [just think, only three days]
— Мне можно всё и ничего нельзя
- I can do everything and I can’t do anything.
Хотя бы сегодня
At least today
Чем он сегодня лучше, чем вчера?
How is it better today than yesterday?
— А чем тебе одна нравится больше, чем другая, а?
- Why do you like one more than the other, huh?
— На меня, конечно, давит опять, но это не повод
- Of course, there’s pressure on me again, but that’s no reason
— Ты панк, блядь, какой на хуй повод?
- You're a fucking punk, what the fuck is the reason?
— Кто сказал?
- Who said?
— Твои друзья. Твои тёлки. Знакомые
- Your friends. Your chicks. Familiar
— Панк? Или, может, друг?
- Punk? Or maybe a friend?
Когда родных видел?
When did you see your relatives?
— А мне это не нужно
- I don’t need it
Мне и себя-то видеть необязательно
I don’t even need to see myself


[Куплет 2]
[Verse 2]
Вы — мысль или возможность
Are you a thought or a possibility?
Я любил в этом страсть, а не пошлость
I loved the passion in this, not the vulgarity
С курицей рассыпал орех на ковёр
With the chicken I scattered a nut on the carpet
И своим же ёбаным лицом пропылесосил
And he vacuumed it with his own fucking face
И тут, кроме нас и шлюх, никого
And here, except us and the whores, there is no one
Здесь ни чувств, ни слёз
There are no feelings or tears here
Нет [усилий в искусстве]
No [effort in art]
Мебель, цацки, люди-муляжи
Furniture, tchotchkes, dummies
Завалился техникой — (украсил жизнь)
Overwhelmed with technology - (decorated life)


[Бридж]
[Bridge]
Непонятно: я наебал лишь себя или всех?
It’s not clear: did I screw only myself or everyone?
Я наебал лишь себя или всех?
Did I just screw myself or everyone?
Я потерял их? (Или себя нашёл?)
Have I lost them? (Or have you found yourself?)
Кто завернул дешёвок в самый дорогой обед?
Who wrapped the cheapest into the most expensive lunch?
Безвкусна! (нет)
Tasteless! (No)
Безвкусна! Жизнь безвкусна, как этот снег (нет)
Tasteless! Life is tasteless like this snow (no)
Да, нас здесь двое, когда в доме снег (да, нас здесь двое — минимум)
Yes, there are two of us here when there is snow in the house (yes, there are two of us here - at least)


[Припев]
[Chorus]
Все спят [?]
Everybody sleeps [?]
Мы удваиваем, удваиваем
We're doubling, doubling
(Как зеркала)
(Like mirrors)
Одежда из стекла
Glass clothing
Не удваивают деньги
Don't double your money
Лишь я и мой подельник
Just me and my accomplice
(В отражении)
(In reflection)
Все спят [?]
Everybody sleeps [?]
Мы удваиваем, удваиваем
We're doubling, we're doubling
(Утраиваем)
(Tripling)
Ведь зеркала не удваивают деньги
After all, mirrors don't double money
Не удваивают женщин
Don't double women
Только в отражении
Only in reflection