замкнутость 8 - судьба кретина - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: замкнутость 8

Название песни: судьба кретина

Дата добавления: 30.05.2024 | 11:30:12

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни замкнутость 8 - судьба кретина

у меня, наверное,
I probably have
судьба кретина. как шар бильярдный,
the fate of a cretin. like a billiard ball,
от борта к борту. от рутины к рутине.
from side to side. from routine to routine.
от рунета до взлета падений.
from RuNet to ups and downs.
смешных сноведений надежды,
funny dreams of hope,
как вдвоем без одежды,
like two people without clothes,
да попсовые рифмы мои.
Yes, my pop rhymes.
где рифма на слово "ты",
where does the word "you" rhyme?
только ты.
only you.
а сейчас, на кого похожи мы стали?
and now, who have we become like?
болтаясь от стае к стае.
hanging from pack to pack.
отстаивая с пеной у рта свои права
defending their rights with foam at the mouth
в стране демократии.
in a country of democracy.
а может хватит играть в лицемеров?
maybe stop playing hypocrites?
уже не катит, быть верным, так ведь?
no longer rolls, to be faithful, right?
и правда не ценится.
and the truth is not appreciated.
остается только вешаться
all that's left to do is hang myself
на знаке вопроса
on a question mark
с вопросом:" нахуй всё так?
with the question: “why is everything like this?
нахуй всё сложно?
why the hell is it complicated?
ведь просто сделать всё просто.
because it’s easy to do everything.
одна за другой папиросы,
cigarettes one after another,
сигареты точнее.
cigarettes to be more precise.
мои секреты стали мрачнее,
my secrets have become darker
как и в глазах пустота.
as well as emptiness in the eyes.
внутри пусто, ну как и всегда.
empty inside, as always.
и всем объяснять, что со мной,
and explain to everyone what’s wrong with me,
вообще поебать. наплевать.
don't give a fuck at all. don't care.
у тебя типа сессия,
you're having a session,
а у меня винчестер сгорел.
and my hard drive burned out.
вот и все вести, новости
that's all the news, news
телевизор и то интересней.
TV is even more interesting.
даже лень перемывать кому-то кости,
I’m even too lazy to wash someone’s bones,
всё так бессмысленно.
everything is so pointless.
а ты бесишься от одной только мысли,
and you get mad at just the thought,
что, мол, я с другой.
that, supposedly, I'm with someone else.
да не, у меня только один берег.
no, I only have one bank.
где мы с котом рыбу делим,
where the cat and I share fish,
ебя теоремы, и ваше неокоченное высшее.
your theorems, and your unfinished higher.
всё кончено, начиная с начала,
it's all over, starting from the beginning,
где берега крики собирая
where are the shores collecting cries
мертвых чаек с причала,
dead seagulls from the pier,
пока пишу текст,
while I'm writing the text,
допивая восьмую чашку чая,
finishing the eighth cup of tea,
прощая всех, и тебя прощаю.
I forgive everyone, and I forgive you.
а ты лови на чьей - то свадьбе букет,
and you catch a bouquet at someone’s wedding,
выкладываю из букв имя принца.
I make out the prince’s name from the letters.
но всё бессмысленно,
but everything is meaningless
полетели, мы птицы.
Let's fly, we are birds.
чайки, точнее.
seagulls, more precisely.
целясь в угол пирса красном пятном.
aiming at the corner of the pier with a red spot.
всё бессмысленно.
everything is meaningless.
всё давно всё равно
it's all the same for a long time
и нет негатива.
and there is no negativity.
какие тут могут быть перспективы?
What prospects could there be?
Смотрите так же

замкнутость 8 - От нежности до износилование

замкнутость 8 - люби меня

замкнутость 8 - вроде лишь

замкнутость 8 - замкнутость 8

замкнутость 8 - месяц размышлений

Все тексты замкнутость 8 >>>