здравствуй darkness мой old друг - - - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни здравствуй darkness мой old друг - -
Hello darkness, my old friend,
Здравствуй, темнота, мой старый друг,
I've come to talk with you again,
Я снова пришел поговорить с тобой,
Because a vision softly creeping,
Потому что зрение мягко ползуется,
Left its seeds while I was sleeping,
Оставил свои семена, пока я спал,
And the vision that was planted in my brain
И зрение, которое было посажено в моем мозгу
Still remains
По-прежнему остается
Within the sound of silence.
В звуке тишины.
In restless dreams I walked alone
В беспокойных мечтах я ходил один
Narrow streets of cobblestone,
Узкие улицы булыжника,
'Neath the halo of a street lamp,
'Нит ореол уличной лампы,
I turned my collar to the cold and damp
Я повернул воротник к холодному и сырому
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Когда мои глаза были зарезаны вспышкой неонового света
That split the night
Это разделило ночь
And touched the sound of silence.
И коснулся звука тишины.
And the people bowed and prayed
И люди поклонились и молились
To the neon god they made.
Для неонового Бога они создали.
"Fools" said I, "You do not know
«Дураки» сказал я, - вы не знаете
Silence like a cancer grows.
Молчание, как рак, растет.
And in the naked light I saw
И в голый свет я видел
Ten thousand people, maybe more.
Десять тысяч человек, может быть, больше.
People talking without speaking,
Люди разговаривают, не говоря,
People hearing without listening,
Люди, слышащие, не слушая,
And the sign flashed out its warning,
И знак вспыхнул его предупреждение,
In the words that it was forming.
По словам, что это формировалось.
"The words of the prophets
"Слова пророков
Are written on the subway walls
Написаны на стенах метро
And tenement halls."
И жилые залы ".
And whispered in the sounds of silence.
И прошептал звуки тишины.
"Fools" said I, "You do not know
«Дураки» сказал я, - вы не знаете
Silence like a cancer grows.
Молчание, как рак, растет.
Hear my words that I might teach you,
Слушайте мои слова, что я могу научить вас,
Take my arms that I might reach you."
Возьми меня за руки, что я могу добраться до тебя ».
Привет, Тьма, мой старый друг!
ПРИОН, ТОМА, МОСТ -СТАРА!
Я вновь пришёл с тобой поговорить.
Я не могу
Незаметно подкравшееся видение
Ведь по -прежнему
Оставило следы, пока я спал,
Оосвилос -дюдо
И это видение, засевшее у меня в голове,
Итовина,
Всё ещё живо
Вес
В звуках тишины...
Nwukaх tyshinы ...
В беспокойных снах я шёл один
Nbespokoйnых snaх я
По узким мощёным улицам,
Pohykimmoщёnыmmyцam,
В круге света уличной лампы,
Круге
От холода и влаги я поднял свой воротник,
Ot хoloda yvlagi ipodnal -vvoй -
Когда меня ослепила вспышка неонового света,
Компьян.
Который пронзил ночь
КОТЕРЕС ПРОНИЛ
И потревожил звуки тишины.
Ипотрэгил.
И люди кланялись и молились
Ихдеклайс и молисин
Сотворённому ими неоновому богу.
СОТВОРНАЙННЕЙ ИМИНА.
«Глупцы», – сказал я, - «Вы не знаете
«Глуп», - СКАЛА Я, - «В.
Что тишина разрастается, как рак».
Чtototohynarapathatshaip, kakrak ».
И в обнажающем свете я увидел
Ибана
Две сотни человек, а, может быть, и больше.
Дюйтени, а, я, ибо.
Люди общались, но не говорили
Л.Д.
Люди слышали, но не слушали.
Л.Д.
И знамение горело опасностью
Инамейни,
Нарисованных им слов.
Нарисовананн.
«Слова пророков
«СЛОВАЯ ПРОРОРОКОВ
Написаны на стенах станций метро
Nanapecanы na -ytenaх -stanц
И в коридорах съёмных квартир».
И коридор
И шёпотом средь тишины...
Ипотом Средхтисин ...
«Глупцы», – сказал я, - «Вы не знаете
«Глуп», - СКАЛА Я, - «В.
Что тишина разрастается, как рак»
Чtototohyna raзrapathytsai, kakra
Услышьте мои слова, я мог бы вас научить.
Я не буду, я буду.
Возьмите меня за руки, я мог бы до вас дотянуться!»
Всёрмон, я, я, я буду
Последние
Dottie Danger - гражданин каин
Популярные
Злата Анисимова - Мне бы птицею стать
Застольные песни - Ах, зачем эта ночь...
Зульфия Мингажева - Энием, жаным син
Зэйнэп Фэрхетдинова - Ялгызлык утында янмагыз
Случайные
Как Будто Будда - Танцы на парапете
Полька . Абрамович - Уже не любовь
V12 CLUB - но брат не засунет ноги в уги
Wannes Van De Velde - Als ik zou sterven