Иезекииль 25.17 - Пресс - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Иезекииль 25.17

Название песни: Пресс

Дата добавления: 20.09.2022 | 07:54:11

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Иезекииль 25.17 - Пресс

Господи, дай мне сил, укрепи веру, кто был последним тот станет первым два пять один семь
Lord, give me strength, strengthen the faith, who was the last to be the first two -one seven
Кто был последним, станет первым...
Who was the last will be the first ...


Бледный:
Pale:
Если кто-то решил, что ты опасен
If someone decided that you are dangerous
Или тебя просто можно использовать
Or you can just use you
Небо становится железным, воздух раскалённым, земля скользкую.
The sky becomes iron, hot air, slippery earth.
Это всегда внезапно,
This is always suddenly
Как восход солнца с запада, в груди
Like sunrise from the west, in the chest
Спазм, кровеносные сосуды сужены,
Spasm, blood vessels are narrowed,
Мысли в голове, мелькают судорожно,
Thoughts in my head flash frantically,
Кому прямо сейчас позванить нужно,
Who needs to call right now,
И сказать голосом осипшим, словно простуженным:
And tell the voice hoarse, as if colds:
Выручай, я попал, всё, финиш...
Help out, I got it, everything, finish ...
А в ответ только короткие гудки слышишь (Пип-пип-пип)
And in response, you only hear short beeps (peep-pick)


Пресс давит, скрипят пружины механизма власти.
The press presses, the springs of the power mechanism creak.
Враги ощерели клыки, оскалили пасти.
Enemies turned fangs, grinned their mouths.
Господь дай мне сил, укрепи веру
Lord give me strength, strengthen faith
Кто был последним, тот станет первым. 2х
He who was the last will be the first. 2x


Бледный:
Pale:
Весом железобетонный блок,
Weighing reinforced concrete block,
На карман лёг, 5 граммовый вещь док.
On the pocket lay down, the 5 gram thing dock.
Понятливые понятые, показания
Understandable witnesses, testimonies
Два сломаных ребра, чистосердечное признание.
Two broken ribs, sincere recognition.
Под следствием, последствия...
Under the investigation, the consequences ...


Ант:
Ant:
А я совсем о другом мечтал в детстве,
And I dreamed about something completely different in childhood,
Где моя стая, где вы мои друзья
Where is my flock, where are you my friends
И кто из вас захочет оказатся там где я?
And which of you will want to be where I am?
Или со мною, прицепом, здесь все имеет цену
Or with me, trailer, everything here has a price
Все под прицелом.
Everything is under the sight.


Бледный:
Pale:
Адвокат виновато развёл руками и вышел
The lawyer threw his hands guilly and went out
Я поднял голову выше, сказал всевышний
I raised my head above, said the Almighty


Пресс давит, скрипят пружины механизма власти.
The press presses, the springs of the power mechanism creak.
Враги ощерели клыки, оскалили пасти.
Enemies turned fangs, grinned their mouths.
Господь дай мне сил, укрепи веру
Lord give me strength, strengthen faith
Кто был последним, тот станет первым. 2х
He who was the last will be the first. 2x


Бледный:
Pale:
Всегда есть те, кому твои беды выгодны
There are always those who are beneficial for your troubles
Чей глаз всё видит, с вершины пирамиды.
Whose eyes sees everything, from the top of the pyramid.
И я не знаю всего, я знаю
And I don't know everything, I know
Это князь мира сего. Алчен, пожрать нас,
This is the prince of this world. Alchen, devour us,
И ему отдана на земле вся власть.
And all power was given to him on earth.
Этих данных достаточно, понять совершенно точно
This data is enough to understand exactly
Война идёт каждый день, на всех фронтах, на всех направлениях.
The war goes every day, on all fronts, in all directions.
Ты победитель, побеждённый или хуже того - пленник.
You are a winner, defeated or worse than that - a prisoner.
Возможно это, последний век.
Perhaps this is the last century.
Но даже в это миг, каждый человек жаждит,
But even at this moment, each person is longing,
Дурное время, дёргать за вымя, черт с ними, Бог с нами
Bad times, pull for the udder, damn it, God with us
Этот мир скоро сожрёт пламя.
This world will soon gobble the flame.


Пресс давит, скрипят пружины механизма власти.
The press presses, the springs of the power mechanism creak.
Враги ощерели клыки, оскалили пасти.
Enemies turned fangs, grinned their mouths.
Господь дай мне сил, укрепи веру
Lord give me strength, strengthen faith
Кто был последним, тот станет первым. 2х
He who was the last will be the first. 2x