Игорь Кириллов - Минута молчания - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Игорь Кириллов

Название песни: Минута молчания

Дата добавления: 09.03.2022 | 16:08:17

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Игорь Кириллов - Минута молчания

- Светом благодарной памяти, светом любви нашей, светом скорби нашей, пусть озарятся имена павших.
- the light of grateful memory, our Love Light, OUR Tribe Light, let the names of the fallen.
Вспомним. Три года, десять месяцев и еще восемнадцать дней… Двадцать шесть миллионов четыреста пятьдесят две тысячи жизней унесла Великая Отечественная война.
Recall. Three years, ten months and eighteen days ... Twenty-six million four hundred fifty-two thousand lives carried the Great Patriotic War.
Вспомним. Вспомним тех, кто бился с врагом на фронте, кто воевал в партизанских отрядах, кто страдал в фашистских концлагерях. Вспомним тех, кто без сна и отдыха трудился в тылу. Вспомним тех, кто дошел до Берлина и Праги, и кого сегодня нет с нами. Вспомним о деревнях сожженных дотла, о поселках стертых с лица земли, вспомним о сотнях городов разрушенных, но не покоренных. Каждую улицу вспомним, каждый дом…
Recall. Let us remember those who fought with the enemy at the front who fought in the partisan detachments who suffered in fascist concentration camps. Recall those who worked without sleep and rest in the rear. Recall those who reached Berlin and Prague, and who today is not with us. Recall the villages of the burned down, about the villages of the Earth eraset, remember hundreds of cities of destroyed, but not conquered. Each street remember, every home ...
Солдат Великой Отечественной! Ты насмерть стоял под Москвой и Сталинградом, вез хлеб в блокадный Ленинград, горел в танке под Прохоровкой, погибая, ты спасал миллионы жизней, ты, потерявший родных и близких в сталинских лагерях принес свободу узникам Освенцима, Бухенвальда, Дахау. Ты не вторгался в чужие пределы, не искал славы, ты защищал Отчизну, защищал свою семью…
Soldier of the Great Patriotic! You stood to death near Moscow and Stalingrad, drove bread into a blockade Leningrad, burned in a tank near Prokhorovka, died, you saved millions of lives, you, lost relatives and loved ones in Stalin's camps brought freedom to the prisoners of Auschwitz, Buchenwald, Dakhau. You did not invade other people's limits, I did not seek glory, you defended the depression, defended my family ...
Вспомним тех, кто положил свою жизнь на алтарь победы… Поклонимся им низко.
Recall those who put their lives on the Altar of Victory ... Let's bow to them low.
Проходят годы, десятилетия. Сменяются поколения, но разве можно предать забвению подвиг воинов защитивших не только нашу жизнь, но и само звание Человека, которое хотел растоптать фашизм.
Ten years of decades are held. Generations are replaced, but is it possible to betray the feat of warriors who defended not only our life, but also the very title of man who wanted fascism.
В день Великой Победы мы склоняем головы перед светлой памятью не вернувшихся с войны сыновей, дочерей, отцов, матерей, дедов, мужей, жен, братьев, сестер, однополчан, родных, друзей…
On the day of the Great Victory, we bow to the heads in front of the bright memory of the sons, daughters, fathers, mothers, grandfathers, husbands, wives, brothers, sisters, female, native, friends ...
.........
.........
Наступает минута молчания...
A minute of silence comes ...
.........
.........
(звучит бой курантов Спасской башни московского Кремля, за ними стук метроном, дикторский голос):
(Kuranskaya Tower of the Moscow Kremlin's Spasskaya Tower of the Moscow Kremlin sounds, the speaker voice):


- Вечная память жертвам Великой Отечественной войны. Вечная Слава героям павшим за свободу и независимость нашей Родины.
- Eternal memory victims of the Great Patriotic War. Eternal fame of the heroes of the Freedom and independence of our Motherland.