Игорь белый - Морское наваждение - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Игорь белый - Морское наваждение
Морское наваждение
Sea obsession
(песня-спектакль для одного человека и гитары)
(Song-performance for one person and guitar)
Ах, с размаху режет белая шхуна напополам
Ah, the white schooner cuts in half
Тело тяжёлой волны, питаемой непрерывно дождём.
The body of a heavy wave, which is continuously rain.
Зорко глядит капитан на небо, чернеющее по углам -
The captain looks vigilantly at the sky, blackening in the corners -
Лик его светел надеждою, но измождён.
His face is bright, but exhausted.
А в порту есть кабак портовый, кабак фартовый, обетованный,
And the port has a port of a port, a farm tavern, promised,
Я родился в его столовой, когда ветер выбил стекло.
I was born in his dining room when the wind knocked out the glass.
Здесь хватает всегда народу, в любую погоду, любые страны,
There is always enough people here, in any weather, any countries,
Их язык непонятен с ходу, зато говорить им легко.
Their language is incomprehensible on the move, but it is easy to tell them.
Моя сестра безбожно красива, как говорит отец.
My sister is godlessly beautiful, as my father says.
Она разносит по залу пиво из конца в конец...
She spreads beer from the end to the end at the end ...
Брызги пены седой обнимают бушприт,
Spray of gray -haired foam embrace Bushprite,
И капитан командует "Право руля!"
And the captain commands the "Right of the Work!"
Как сиротливо в воздухе сером рында звенит,
How lonely in the air the gray red rings the gray,
Где же берег желанный, родная земля?
Where is the shore welcome, native land?
А у нас тут разносят пиво, разносят пиво, горланят песни,
And here we have a beer, they carry beer, throat songs,
Заедает система слива, и пиво хлещет рекой.
The drain system sees, and beer whips the river.
Брызги пены летят по залу, кому там мало? - да хоть упейся!
Splashes foam flying around the hall, who is not enough there? - Yes, at least get a bit!
И сестрица наша устала - набегалась за день с лихвой.
And our sister is tired - I ran into a day in a day.
Пустые кружки я собираю из дальних углов,
I collect empty circles from distant corners,
Представление начинает сестра на одном из столов...
The performance begins the sister at one of the tables ...
Вдруг в разрывах туч блеснул вечерний маяк,
Suddenly, in the tears of clouds, an evening lighthouse flashed,
И капитан раздвигает стебель трубы.
And the captain spreads the stalk of the pipe.
И облегчённо видит он портовый кабак -
And he sees a port tavern in relief -
Берег своей неразумной судьбы.
The shore of your unreasonable fate.
...Очень плавно она снимает, она снимает свои браслеты,
... she takes off very smoothly, she takes off her bracelets,
И застёжка её простая, упав, задевает стакан.
And her fastener is simple, falling, touches the glass.
И прикованы к ней все взоры - платья узоры, пластины корсета -
And all the eyes are riveted to her - dresses of patterns, corset plates -
И в раскрытые ставень створы вплывает бурый туман.
And brown fog floats into the opened stakes.
Кому-то там за спиной обидно за нравы и времена,
Someone there is a shame behind your morals and times,
А мне уже ничего не видно от своего окна.
And I can’t see anything from my window.
Якорь падает в море с грохотом, а капитан
The anchor falls into the sea with a roar, and the captain
В шлюпке к туманному берегу мчится, бледный, как смерть,
In a boat to the foggy shore rushes, pale as death,
Ибо ветер с берега к чёрту уносит туман,
For the wind from the shore to hell is carried away by the fog,
Обнажая пустынную мокрую твердь.
Obstructing desert wet firmament.
Капитан всё пытается вспомнить, пытается вспомнить о чём-то важном -
The captain is trying to remember everything, trying to remember something important -
Тщетны его усилия, он ступает обратно на трап.
His efforts are in vain, he steps back on the ladder.
От прилива осталась лужица, пена кружится, воздух влажен,
A puddle remained from the tide, the foam is spinning, the air is moistened,
И из плена выбраться тужится к морю маленький краб.
And a small crab is pushing out of the captivity to the sea.
28.03.95,
03/28/95,
Москва, Домодедовская
Moscow, Domodedovo
Смотрите так же
Игорь белый - Баллада о том, что все люди умеют летать
Последние
Lucifugum - Безжизненное присутствие
A.m Аутизм Мэрлина - Над иссохшей рекой
Spice and Wolf OST - Mitsu no Yoake
Популярные
Ильхам Шакиров - Син сазынны уйнадын
Ирина Алегрова, Алена Апина и Лолита - Подруги
Изложение 11 - Есть ценности, которые изменяются, теряются..
Ильхам Шакиров - Кайткан чакта сарман буйларына
Случайные
Король и Шут - Продавец Кошмаров